Inklingo

Como se diz "realçar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum pararealçaré destacaruse 'destacar' quando quiser enfatizar algo para que se sobressaia ou chame a atenção, como se fosse um ponto principal..

Portuguese → espanhol

destacar

/des-tah-KAHR//destaˈkaɾ/

verboB1neutro
Use 'destacar' quando quiser enfatizar algo para que se sobressaia ou chame a atenção, como se fosse um ponto principal.
Uma estrela amarela brilhante solitária, destacando-se entre várias estrelas cinzentas sem brilho.

Exemplos

El profesor destacó los puntos más importantes de la lección.

O professor destacou os pontos mais importantes da lição.

Ella destaca por su inteligencia y amabilidad.

Ela sobressai pela sua inteligência e amabilidade.

Cabe destacar que el proyecto terminó a tiempo.

Cabe destacar que o projeto terminou a tempo.

A Mudança Ortográfica 'QU'

Para manter o som 'K' forte, o 'c' muda para 'qu' sempre que é seguido por um 'e'. Isso acontece na forma 'yo' do pretérito (destaqué) e em todas as formas do presente do subjuntivo (destaque).

Sobressair vs. Destacar

Se você estiver usando a palavra para dizer que alguém é melhor que os outros, use a preposição 'por' para explicar porquê: 'Destaca por su voz' (Ela sobressai pela sua voz).

Erro de Ortografia no Passado

Erro:Yo destacé.

Correção: Yo destaqué. Lembre-se que em espanhol, 'ce' soa como 'sse', então precisamos de 'que' para manter o som 'K' forte da palavra original.

resaltar

/rre-sal-TAR//resalˈtaɾ/

verboB2neutro
Utilize 'resaltar' para chamar a atenção para algo específico, especialmente para corrigir ou evidenciar algo que precisa de atenção.
Uma mão usando um marcador amarelo neon brilhante para desenhar uma linha grossa sobre um desenho específico de uma estrela entre muitos círculos.

Exemplos

El profesor resaltó los errores más comunes.

O professor realçou os erros mais comuns.

Quiero resaltar que esta es una oportunidad única.

Quero enfatizar que esta é uma oportunidade única.

Puedes usar negrita para resaltar las palabras clave.

Pode usar negrito para realçar as palavras-chave.

Apontar para Ideias

Ao usar esta palavra para apontar um facto, geralmente segue-se com 'que' e depois o pensamento completo que se quer enfatizar. Em português, usamos 'enfatizar que' ou 'realçar que'.

Realçar texto vs. itens

Erro:Subrayar la importancia.

Correção: Resaltar la importancia. Embora ambos sejam usados, 'resaltar' é ligeiramente mais comum para ideias abstratas. Em português, 'realçar a importância' é mais comum do que 'sublinhar a importância' neste contexto.

acentuar

/ah-sen-twahr//asenˈtwaɾ/

verboB2neutro
Empregue 'acentuar' quando o objetivo é dar mais ênfase ou intensificar uma característica já existente, tornando-a mais notável.
Uma flor vermelha vibrante se destacando em um campo de grama verde simples.

Exemplos

Las luces de la ciudad sirven para acentuar la belleza de la plaza.

As luzes da cidade servem para acentuar a beleza da praça.

Sus palabras solo lograron acentuar la tensión en la sala.

Suas palavras apenas conseguiram acentuar a tensão na sala.

Este color acentúa tus ojos.

Esta cor faz seus olhos se destacarem (acentua seus olhos).

Uso Abstrato

Você pode usar esta palavra para sentimentos ou situações, não apenas para sons ou letras. Significa tornar uma situação 'mais forte' ou 'mais alta'.

subrayar

/soo-brah-yahr//subraˈʝar/

verboA2neutro
Use 'subrayar' literalmente para sublinhar texto, ou metaforicamente para enfatizar ou destacar um ponto importante numa discussão ou escrita.
Uma linha grossa e azul desenhada sob uma fileira de formas simples e coloridas sobre um fundo branco.

Exemplos

Debes subrayar el título de cada capítulo.

Você deve sublinhar o título de cada capítulo.

He subrayado las palabras que no entiendo.

Eu sublinhei as palavras que não entendo.

Si subrayas todo el libro, no sabrás qué es lo más importante.

Se você sublinhar o livro inteiro, não saberá o que é mais importante.

Um verbo regular terminado em 'ar'

Este verbo segue o padrão padrão para verbos terminados em 'ar'. Se você sabe conjugar 'falar', já sabe como usar esta palavra!

Usado com objetos

Esta palavra geralmente descreve uma ação que você faz a algo (como uma palavra ou uma frase), então você frequentemente a verá seguida por um substantivo.

Pensar que significa 'destacar com marca-texto'

Erro:Usar um 'subrayador' para pintar sobre o texto.

Correção: Tecnicamente, 'subrayar' significa desenhar uma linha EMBAIXO, enquanto 'resaltar' é usado para usar um marca-texto. No entanto, na linguagem informal, as pessoas às vezes usam os termos de forma intercambiável.

Confusão entre 'destacar', 'resaltar' e 'acentuar'

Muitos aprendizes confundem 'destacar', 'resaltar' e 'acentuar'. Lembre-se que 'destacar' foca em fazer algo sobressair, 'resaltar' em evidenciar algo específico (muitas vezes um problema ou detalhe), e 'acentuar' em intensificar uma qualidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.