Inklingo

Como se diz "cão" em espanhol

Portuguese → espanhol

perro

/PEH-rroh//'pero/

nomeA1informal
Use 'perro' quando se referir ao animal doméstico, o animal de estimação que ladra. É o equivalente direto de 'cão' no sentido mais comum.
Um cachorro marrom e branco, amigável e saudável, sentado feliz em um pedaço de grama verde, abanando o rabo.

Exemplos

Mi perro se llama Fido.

O meu cão chama-se Fido.

Los perros ladran mucho por la noche.

Os cães latem muito à noite.

Saqué a pasear al perro esta mañana.

Eu levei o cachorro para passear esta manhã.

Formas Masculina e Feminina

Assim como muitos substantivos em espanhol para pessoas ou animais, 'perro' é masculino. Para falar de uma cadela, você simplesmente muda o final para '-a': 'una perra'. O plural é 'perros' para um grupo de machos ou um grupo misto, e 'perras' para um grupo somente de fêmeas.

Pronunciar o Som 'rr'

Erro:Pronunciar 'perro' com um único som de 'r' suave, como o 'r' em 'caro' em português.

Correção: Certifique-se de vibrar ou enrolar o 'rr' em 'perro'. A palavra 'pero' (com um 'r' simples) significa 'mas' em espanhol, então acertar o som é crucial para evitar confusão!

canalla

kah-NAH-yah/kaˈnaʎa/

nomeB2informal
Use 'canalla' para descrever uma pessoa má, desonesta ou desprezível. Não tem nada a ver com o animal, mas sim com um caráter vil.
Uma ilustração de desenho animado de um homem de olhos astutos, vestindo uma máscara escura e uma camisa listrada, esgueirando-se enquanto segura um grande saco de bens roubados.

Exemplos

El presidente de la compañía resultó ser un canalla que robó a sus empleados.

O presidente da empresa acabou sendo um patife que roubou de seus funcionários.

¡Eres una canalla por haber mentido así!

Você é um canalha por ter mentido assim!

Flexibilidade de Gênero

Embora canalla termine em -a, ele pode facilmente se referir tanto a homens (el canalla) quanto a mulheres (la canalla). A palavra em si permanece a mesma. Isso é diferente do português, onde a terminação em -a geralmente indica o feminino (ex: 'o canalha' vs 'a canalha' em alguns contextos, mas aqui o espanhol mantém a forma).

Usar com leviandade

Erro:Usar 'canalla' para um aborrecimento menor.

Correção: Esta palavra carrega um peso negativo forte. Use palavras mais leves como 'travieso' (travesso) para pequenas ofensas. Reserve 'canalla' para atos genuínos de traição ou crueldade. Não confunda com 'canalinha' em português, que é muito mais leve.

Confusão entre animal e pessoa

A confusão mais comum é usar 'canalla' quando se quer falar do animal 'cão'. Lembre-se que 'perro' é sempre o animal, enquanto 'canalla' é um insulto para uma pessoa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.