Inklingo

Como se diz "característico" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracaracterísticoé característicouse esta palavra quando quiser descrever um traço distintivo ou uma qualidade que é inerente e definidora de algo ou alguém, semelhante ao uso em português.

característicoB1

Use esta palavra quando quiser descrever um traço distintivo ou uma qualidade que é inerente e definidora de algo ou alguém, semelhante ao uso em português.

Saiba mais →
típicoA2

Utilize 'típico' para se referir a algo que é comum, habitual ou que representa uma característica de um lugar, grupo ou costume, especialmente quando se trata de uma norma cultural ou comportamento esperado.

Saiba mais →
propio🔊A2

Empregue 'propio' para indicar posse ou algo que pertence exclusivamente a alguém ou algo; raramente significa 'característico' no sentido de traço definidor, mas sim de algo que é 'seu'.

Saiba mais →
representativo🔊B1

Use 'representativo' quando algo serve como um símbolo ou exemplo de um estilo, grupo, ideia ou período, indicando que é um bom espécime ou um marcador desse conceito.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

característico

adjetivoB1neutro
Use esta palavra quando quiser descrever um traço distintivo ou uma qualidade que é inerente e definidora de algo ou alguém, semelhante ao uso em português.

Exemplos

Ese aroma es característico del café recién hecho.

Esse aroma é característico do café recém-feito.

típico

adjetivoA2neutro
Utilize 'típico' para se referir a algo que é comum, habitual ou que representa uma característica de um lugar, grupo ou costume, especialmente quando se trata de uma norma cultural ou comportamento esperado.

Exemplos

La siesta es una costumbre típica de España.

A sesta é um costume típico da Espanha.

propio

pro-piosˈpɾopjos

adjetivoA2neutro
Empregue 'propio' para indicar posse ou algo que pertence exclusivamente a alguém ou algo; raramente significa 'característico' no sentido de traço definidor, mas sim de algo que é 'seu'.
Uma criança alegre abraçando apertado um grande e fofo urso de pelúcia azul, enfatizando que o urso é exclusivamente deles.

Exemplos

Ellos construyeron sus propios estadios.

Eles construíram seus próprios estádios.

Estos son los riesgos propios de la inversión.

Estes são os riscos característicos do investimento.

Necesitamos métodos propios para resolver el conflicto.

Precisamos de métodos próprios/adequados para resolver o conflito.

Enfatizando a Posse

Quando 'propio' significa 'own' (próprio), geralmente vem antes do substantivo (ex: 'mis propios libros'). Isso torna o significado mais forte do que apenas usar um possessivo como 'meus'.

Concordância é Fundamental

Como 'propios' é masculino e plural, ele deve sempre concordar com algo masculino e plural que descreve (ex: 'los regalos propios', não 'las regalos propios'). Em português, isso é similar: 'os presentes próprios'.

Redundância com Possessivos

Erro:Usar apenas 'propio' sem o possessivo (ex: 'Tengo propios libros').

Correção: Sempre use um possessivo com 'propio' ao enfatizar a posse: 'Tengo mis propios libros' (Eu tenho meus próprios livros). Em português, diríamos 'Tenho meus próprios livros'.

representativo

re-pre-sen-ta-TEE-borepɾesenˈtatiβo

adjetivoB1neutro
Use 'representativo' quando algo serve como um símbolo ou exemplo de um estilo, grupo, ideia ou período, indicando que é um bom espécime ou um marcador desse conceito.
Uma única maçã vermelha brilhante em frente a um grande grupo de maçãs verdes, simbolizando uma amostra representativa.

Exemplos

Este cuadro es representativo de su estilo.

Este quadro é representativo do seu estilo.

Necesitamos una muestra representativa de los ciudadanos.

Precisamos de uma amostra representativa dos cidadãos.

El color rojo es muy representativo de esta marca.

A cor vermelha é muito característica desta marca.

Concordância com o Substantivo

Por ser um adjetivo, você deve alterar a terminação para concordar com o que está descrevendo. Use 'representativo' para palavras masculinas (el grupo) e 'representativa' para palavras femininas (la muestra).

Onde Colocá-lo

Esta palavra geralmente segue o substantivo que descreve, como a maioria dos adjetivos descritivos em espanhol (ex: 'un ejemplo representativo').

Adjetivo vs. Pessoa

Erro:Soy el representativo de la empresa.

Correção: Soy el representante de la empresa.

Confusão entre 'característico', 'típico' e 'propio'

A confusão mais comum é usar 'propio' quando se quer dizer 'típico' ou 'característico'. Lembre-se que 'propio' foca na posse ('seus próprios'), enquanto 'típico' e 'característico' descrevem qualidades ou traços definidores.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.