Como se diz "check-up" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “check-up” é “consulta” — use 'consulta' quando se referir a uma consulta médica ou a um exame de saúde geral com um profissional..
consulta
/kohn-SOOL-tah//konˈsulta/

Exemplos
Tengo una consulta con el cardiólogo a las diez.
Tenho uma consulta com o cardiologista às dez horas.
La consulta duró solo quince minutos porque era un caso simple.
A consulta durou apenas quinze minutos porque era um caso simples.
Lembrete de Gênero
Lembre-se que 'consulta' é um substantivo feminino, então você sempre usa 'la' ou 'una' antes dele, assim como em português ('a consulta', 'uma consulta').
Usando 'Cita' vs. 'Consulta'
Erro: “Usar 'cita' quando você especificamente quer dizer o ato médico/profissional de aconselhamento, ex: 'Tengo una cita médica.'”
Correção: Embora 'cita' seja aceitável, 'consulta' é mais específico para o ato de buscar aconselhamento de um especialista: 'Tengo una consulta con el médico.' (Tenho uma consulta com o médico.)
revisión
Exemplos
¿Cuándo le toca la revisión al coche?
Quando é a próxima inspeção/serviço do carro?
Consulta vs. Revisión
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
