Como se diz "circular" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “circular” é “circular” — use 'circular' para descrever o movimento de líquidos, ar, sangue ou informação, como em 'La sangre circula por todo el cuerpo'.
circular
seer-koo-LAHRθiɾkuˈlaɾ

Exemplos
La sangre circula por todo el cuerpo.
O sangue circula por todo o corpo.
Muchos coches circulan por esta avenida.
Muitos carros circulam por esta avenida.
Están circulando rumores sobre la boda.
Rumores estão circulando sobre o casamento.
Compramos una mesa circular para el comedor.
Compramos uma mesa circular para a sala de jantar.
Usando para Tráfego
Em espanhol, usamos este verbo para descrever o movimento de carros e pessoas. Em vez de apenas dizer 'há carros', você pode dizer 'los coches circulan' para soar mais natural.
Uma Forma para Todos
Este adjetivo termina em -r, o que significa que ele tem a mesma forma para coisas masculinas e femininas (un objeto circular, una mesa circular).
É Feminino
Quando usado como substantivo significando um memorando ou carta, é sempre feminino: 'la circular'.
Rumores vs. Notícias
Erro: “La noticia circular por la ciudad.”
Correção: La noticia circula por la ciudad. (Não se esqueça de concordar o verbo com a pessoa ou coisa que realiza a ação!)
Evite 'Circulara'
Erro: “Una mesa circulara.”
Correção: Una mesa circular. (Nunca adicione um 'a' no final para torná-lo feminino; ele não muda!)
circular
seer-koo-LAHRθiɾkuˈlaɾ

Exemplos
Compramos una mesa circular para el comedor.
Compramos uma mesa circular para a sala de jantar.
La sangre circula por todo el cuerpo.
O sangue circula por todo o corpo.
Muchos coches circulan por esta avenida.
Muitos carros circulam por esta avenida.
Están circulando rumores sobre la boda.
Rumores estão circulando sobre o casamento.
Usando para Tráfego
Em espanhol, usamos este verbo para descrever o movimento de carros e pessoas. Em vez de apenas dizer 'há carros', você pode dizer 'los coches circulan' para soar mais natural.
Uma Forma para Todos
Este adjetivo termina em -r, o que significa que ele tem a mesma forma para coisas masculinas e femininas (un objeto circular, una mesa circular).
É Feminino
Quando usado como substantivo significando um memorando ou carta, é sempre feminino: 'la circular'.
Rumores vs. Notícias
Erro: “La noticia circular por la ciudad.”
Correção: La noticia circula por la ciudad. (Não se esqueça de concordar o verbo com a pessoa ou coisa que realiza a ação!)
Evite 'Circulara'
Erro: “Una mesa circulara.”
Correção: Una mesa circular. (Nunca adicione um 'a' no final para torná-lo feminino; ele não muda!)
circular
seer-koo-LAHRθiɾkuˈlaɾ

Exemplos
El director envió una circular a todos los padres.
O diretor enviou uma circular a todos os pais.
La sangre circula por todo el cuerpo.
O sangue circula por todo o corpo.
Muchos coches circulan por esta avenida.
Muitos carros circulam por esta avenida.
Están circulando rumores sobre la boda.
Rumores estão circulando sobre o casamento.
Usando para Tráfego
Em espanhol, usamos este verbo para descrever o movimento de carros e pessoas. Em vez de apenas dizer 'há carros', você pode dizer 'los coches circulan' para soar mais natural.
Uma Forma para Todos
Este adjetivo termina em -r, o que significa que ele tem a mesma forma para coisas masculinas e femininas (un objeto circular, una mesa circular).
É Feminino
Quando usado como substantivo significando um memorando ou carta, é sempre feminino: 'la circular'.
Rumores vs. Notícias
Erro: “La noticia circular por la ciudad.”
Correção: La noticia circula por la ciudad. (Não se esqueça de concordar o verbo com a pessoa ou coisa que realiza a ação!)
Evite 'Circulara'
Erro: “Una mesa circulara.”
Correção: Una mesa circular. (Nunca adicione um 'a' no final para torná-lo feminino; ele não muda!)
redondo
re-DON-dohreˈðondo

Exemplos
La mesa del comedor es redonda.
A mesa de jantar é redonda.
Dibuja un círculo muy redondo en el papel.
Desenhe um círculo bem redondo no papel.
Tiene unas gafas redondas muy modernas.
Ele tem uns óculos redondos bem modernos.
Concordância com o Objeto
Esta palavra muda a sua terminação para concordar com o que descreve. Use 'redondo' para coisas masculinas e 'redonda' para coisas femininas.
Onde colocá-lo
Normalmente, coloca-se esta palavra depois da coisa que está a descrever, como em 'um prato redondo'.
Inconcordância de Género
Erro: “La pelota es redondo.”
Correção: La pelota es redonda. Como 'pelota' é uma palavra feminina (la), a descrição também deve terminar em -a.
fluir
floo-EERfluˈir

Exemplos
El agua fluye suavemente por el arroyo.
A água flui suavemente pelo riacho.
La sangre fluye por las venas hacia el corazón.
O sangue flui pelas veias em direção ao coração.
El tráfico comenzó a fluir después del accidente.
O tráfego começou a fluir após o acidente.
A mudança ortográfica com 'y'
Para verbos terminados em -uir, o espanhol adiciona um 'y' quando o 'u' é seguido por outra vogal (exceto 'i'). Isso ajuda a manter os sons distintos, então 'fluo' se torna 'fluyo'.
Acentuação no passado
Na forma 'yo' do pretérito perfeito simples (fluí), o acento no 'i' é vital para mostrar que você enfatiza o final da palavra.
Escrever com 'i'
Erro: “Él flué.”
Correção: Él fluyó. Como 'u' e 'e' estão juntos, o espanhol muda para 'y' para ligar as duas vogais.
correr
koh-REHRkoˈrer

Exemplos
El rumor corre por la ciudad.
O boato corre pela cidade.
El agua corre desde la montaña hasta el río.
A água flui da montanha para o rio.
El rumor corrió por toda la oficina en minutos.
O boato circulou (correu) por todo o escritório em minutos.
Necesitamos arreglar la tubería porque está corriendo agua.
Precisamos consertar o cano porque a água está vazando/correndo.
Circular vs. Redondo vs. Fluir
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



