Como se diz "cisão" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “cisão” é “ruptura” — use 'ruptura' para descrever uma divisão ou separação clara dentro de um grupo, organização ou relacionamento, indicando o fim de uma unidade..
ruptura
roop-TOO-rah/rupˈtu.ɾa/

Exemplos
La ruptura del partido político dejó a muchos votantes desorientados.
A cisão do partido político deixou muitos eleitores desorientados.
Su ruptura después de cinco años fue muy dolorosa.
O término deles após cinco anos foi muito doloroso.
La ruptura de las negociaciones sorprendió a todos los países.
A ruptura das negociações surpreendeu todos os países.
Sempre Feminino
Como 'ruptura' termina em '-a' e é um substantivo feminino, você deve sempre usar artigos e adjetivos femininos com ele (ex: 'la ruptura', 'una ruptura difícil'). Isso é semelhante ao Português, onde a maioria das palavras terminadas em '-a' são femininas.
fractura
/frak-TOO-rah//fɾakˈtuɾa/

Exemplos
Existe una fractura social profunda entre el campo y la ciudad.
Existe uma cisão social profunda entre o campo e a cidade.
La decisión del líder causó una fractura interna en el partido.
A decisão do líder causou uma divisão interna no partido.
Uso abstrato
Ao usar a palavra para ideias ou grupos, ela funciona exatamente como a versão física, mas descreve uma 'quebra' na unidade. Assim como em português ('fratura social').
Não confunda 'ruptura' com 'fractura'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

