Inklingo

Como se diz "quebra" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraquebraé rompeuse 'rompe' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'romper') quando se referir a algo físico que se parte ou quebra, ou metaforicamente para descrever a violação de regras ou acordos.

rompe🔊A1

Use 'rompe' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'romper') quando se referir a algo físico que se parte ou quebra, ou metaforicamente para descrever a violação de regras ou acordos.

Saiba mais →
fractura🔊A2

Utilize 'fractura' para descrever especificamente uma fratura óssea ou um dano físico em um osso.

Saiba mais →
ruptura🔊A2

Use 'ruptura' para indicar um dano físico em um osso ou uma separação ou fim abrupto em relacionamentos ou acordos.

Saiba mais →
rotura🔊B1

Empregue 'rotura' para descrever uma separação física em pedaços de um objeto, como um cano ou um vaso.

Saiba mais →
interrupciónB1

Use 'interrupción' quando 'quebra' se referir a um ato de interromper algo, como uma conversa ou uma atividade.

Saiba mais →
infracciónB1

Utilize 'infracción' quando 'quebra' se referir à violação de uma lei, regra ou regulamento, especialmente em contextos legais ou de trânsito.

Saiba mais →
quiebra🔊C1

Empregue 'quiebra' para se referir a uma rachadura ou fenda em uma superfície, ou para indicar falência ou colapso financeiro.

Saiba mais →
violaciónC1

Use 'violación' para descrever uma violação grave de direitos, leis ou princípios éticos, tendo uma conotação mais forte que 'infracción'.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

rompe

Rohm-pehˈrompe

VerboA1Informal/Formal
Use 'rompe' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'romper') quando se referir a algo físico que se parte ou quebra, ou metaforicamente para descrever a violação de regras ou acordos.
Uma criança de desenho animado vestindo uma camisa verde usa as duas mãos para partir com força um pedaço de madeira marrom ao meio, ilustrando a ação de quebrar.

Exemplos

Ella siempre rompe las reglas de la casa.

Ela sempre quebra as regras da casa.

El viento rompe las ramas más débiles de los árboles.

O vento quebra os galhos mais fracos das árvores.

Usted rompe el silencio con una pregunta difícil.

O senhor(a) quebra o silêncio com uma pergunta difícil.

Ação na Terceira Pessoa

'Rompe' é a forma que você usa quando a ação é feita por uma única pessoa ('ele', 'ela') ou coisa ('isso'), ou quando você está falando formalmente com uma pessoa ('usted'). Em português, isso corresponde a 'ele/ela quebra'.

Usar 'rompe' para 'Eu quebro'

Erro:Yo rompe el vaso.

Correção: A forma correta para 'eu' é 'Yo rompo el vaso.' Lembre-se do 'o' no final para 'yo' no presente do indicativo, assim como em português ('Eu quebro').

fractura

frak-TOO-rahfɾakˈtuɾa

SubstantivoA2Formal/Médico
Utilize 'fractura' para descrever especificamente uma fratura óssea ou um dano físico em um osso.
Uma ilustração colorida de um osso do braço humano com uma quebra limpa no meio.

Exemplos

El médico confirmó que el niño tiene una fractura en el brazo.

O médico confirmou que o menino tem uma fratura no braço.

Esta roca tiene una pequeña fractura por el frío.

Esta rocha tem uma pequena fratura por causa do frio.

Gênero da palavra

Esta palavra é feminina. Você deve sempre usar 'la' ou 'una' com ela, como 'la fractura'. Em português, 'fratura' também é feminino.

Fractura vs. Quebrado

Erro:Dizer 'Tengo una fractura brazo'.

Correção: Diga 'Tengo una fractura en el brazo'. Você precisa da palavra 'en' (em) para mostrar onde a quebra está localizada. Em português, diríamos 'Tenho uma fratura no braço'.

ruptura

roop-TOO-rahrupˈtu.ɾa

SubstantivoA2Formal/Informal
Use 'ruptura' para indicar um dano físico em um osso ou uma separação ou fim abrupto em relacionamentos ou acordos.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando duas figuras simples e estilizadas paradas distantes uma da outra em um fundo liso, simbolizando separação.

Exemplos

El doctor confirmó la ruptura del hueso.

O médico confirmou a fratura do osso.

Su ruptura después de cinco años fue muy dolorosa.

O término deles após cinco anos foi muito doloroso.

La ruptura de las negociaciones sorprendió a todos los países.

A ruptura das negociações surpreendeu todos os países.

Tuvimos que reparar la ruptura en la tubería de agua.

Tivemos que reparar o rompimento no cano de água.

Sempre Feminino

Como 'ruptura' termina em '-a' e é um substantivo feminino, você deve sempre usar artigos e adjetivos femininos com ele (ex: 'la ruptura', 'una ruptura difícil'). Isso é semelhante ao Português, onde a maioria das palavras terminadas em '-a' são femininas.

Usando 'rotura' vs 'ruptura'

Erro:Usar 'rotura' para um término de relacionamento.

Correção: 'Rotura' é frequentemente preferido para quebras físicas simples (como um copo quebrado), enquanto 'ruptura' é usado para fraturas ósseas, lesões de ligamentos e todas as quebras figurativas (relacionamentos, diplomacia, etc.). Em Português, 'ruptura' é mais comum em contextos formais, assim como em Espanhol.

rotura

ro-TOO-rahroˈtuɾa

SubstantivoB1Formal
Empregue 'rotura' para descrever uma separação física em pedaços de um objeto, como um cano ou um vaso.
Um vaso de cerâmica colorido quebrado em várias peças grandes sobre um piso de madeira.

Exemplos

La rotura de la tubería causó una inundación en el sótano.

A quebra do cano causou uma inundação no porão.

El deportista tiene una rotura de fibras en la pierna.

O atleta tem um rasgo muscular na perna.

No podemos vender este plato por la rotura del borde.

Não podemos vender este prato por causa da rachadura na borda.

Sempre Feminino

Embora termine em 'a', é bom lembrar que 'la rotura' é um substantivo que nomeia uma coisa e permanece feminino, independentemente do objeto quebrado.

Descrevendo o Dano

Use 'de' após 'rotura' para nomear o objeto que está quebrado, como 'rotura de cristal' (quebra de vidro).

Rotura vs. Ruptura

Erro:La ruptura de la tubería.

Correção: La rotura de la tubería. Use 'rotura' para objetos físicos e 'ruptura' para relacionamentos ou ideias abstratas.

interrupción

SubstantivoB1Formal/Informal
Use 'interrupción' quando 'quebra' se referir a um ato de interromper algo, como uma conversa ou uma atividade.

Exemplos

Perdón por la interrupción, pero tengo una pregunta.

Desculpe pela interrupção, mas tenho uma pergunta.

infracción

SubstantivoB1Formal
Utilize 'infracción' quando 'quebra' se referir à violação de uma lei, regra ou regulamento, especialmente em contextos legais ou de trânsito.

Exemplos

No puedes estacionar aquí, es una infracción.

Você não pode estacionar aqui; é uma violação.

quiebra

KYEH-brahˈkje.βɾa

SubstantivoC1Formal
Empregue 'quiebra' para se referir a uma rachadura ou fenda em uma superfície, ou para indicar falência ou colapso financeiro.
Uma mão segurando um pedaço de madeira que está se partindo ao meio.

Exemplos

La quiebra en el muro permitía ver el otro lado.

A rachadura na parede nos permitia ver o outro lado.

Ese cristal se quiebra fácilmente.

Esse vidro quebra facilmente.

Ella nunca quiebra sus promesas.

Ela nunca quebra suas promessas.

A troca de 'e' por 'ie'

O 'e' no meio de 'quebrar' se transforma em 'ie' sempre que essa parte da palavra é enfatizada ao falar (como em 'quiebra' ou 'quiebro'). Isso é um fenômeno de ditongo crescente típico do espanhol, que não ocorre da mesma forma em português com o verbo 'quebrar'.

violación

SubstantivoC1Formal
Use 'violación' para descrever uma violação grave de direitos, leis ou princípios éticos, tendo uma conotação mais forte que 'infracción'.

Exemplos

La violación de los derechos humanos es un problema global.

A violação dos direitos humanos é um problema global.

Confusão entre 'fractura'/'ruptura' e 'rotura'

A maior confusão surge entre 'fractura'/'ruptura' (usadas para ossos ou fim de relacionamentos) e 'rotura' (usada para objetos como canos). Lembre-se que 'fractura' e 'ruptura' podem se referir a danos físicos, mas 'rotura' foca na separação em pedaços de objetos inanimados.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.