rotura
“rotura” significa “quebra” em espanhol (uma separação física em pedaços).
quebra
Também: rasgo, avaria, rachadura
📝 Em Ação
La rotura de la tubería causó una inundación en el sótano.
A2A quebra do cano causou uma inundação no porão.
El deportista tiene una rotura de fibras en la pierna.
B2O atleta tem um rasgo muscular na perna.
No podemos vender este plato por la rotura del borde.
B1Não podemos vender este prato por causa da rachadura na borda.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: rotura
Pergunta 1 de 3
Qual palavra você usaria para descrever uma rachadura física em uma janela de vidro?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Derivado do verbo espanhol 'romper' (quebrar), que vem do latim 'rumpere', significando estourar ou quebrar.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'rotura' o mesmo que 'fractura'?
Quase! 'Fractura' é geralmente usado para ossos em um sentido médico, enquanto 'rotura' pode ser usado para ossos, músculos, canos e quase qualquer objeto físico.
Posso usar 'rotura' para um término romântico?
É melhor usar 'ruptura' para relacionamentos. 'Rotura' implica que um objeto físico estalou ou rasgou.
É 'rotura' ou 'rompimiento'?
'Rotura' é muito mais comum para coisas físicas. 'Rompimiento' é muito formal e geralmente se refere ao fim de um acordo ou aliança formal.