Como se diz "ruptura" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ruptura” é “ruptura” — use 'ruptura' para se referir ao fim de um relacionamento pessoal, como um namoro ou casamento, que foi doloroso.
ruptura
roop-TOO-rahrupˈtu.ɾa

Exemplos
Su ruptura después de cinco años fue muy dolorosa.
O término deles após cinco anos foi muito doloroso.
La ruptura de las negociaciones sorprendió a todos los países.
A ruptura das negociações surpreendeu todos os países.
Sempre Feminino
Como 'ruptura' termina em '-a' e é um substantivo feminino, você deve sempre usar artigos e adjetivos femininos com ele (ex: 'la ruptura', 'una ruptura difícil'). Isso é semelhante ao Português, onde a maioria das palavras terminadas em '-a' são femininas.
división
Exemplos
Hay mucha división en el partido político.
Há muita divisão no partido político.
grieta
GREE-eh-tahˈɡɾjeta

Exemplos
La grieta política divide a las familias durante las elecciones.
A ruptura política divide famílias durante as eleições.
Sus diferencias abrieron una grieta en su amistad de años.
Suas diferenças abriram uma ruptura em sua amizade de anos.
Es necesario trabajar para cerrar la grieta social.
É necessário trabalhar para preencher o vão social.
Uso Abstrato
Assim como em português, palavras físicas podem ser usadas para sentimentos. 'Grieta' descreve um relacionamento que está quebrado, mas ainda não colapsou completamente.
Não use 'ruptura' para tudo
Erro: “Usar 'ruptura' para um pequeno desentendimento.”
Correção: Use 'grieta' para o início de um problema ou uma divisão de longa data. 'Ruptura' é para o término final.
Evite confundir 'ruptura' e 'división'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

