Como se diz "coletivo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “coletivo” é “colectivo” — use 'colectivo' como adjetivo quando se referir a algo que é compartilhado ou feito por um grupo de pessoas, indicando união ou em conjunto..
colectivo
/ko-lek-TEE-bo//kolekˈtiβo/

Exemplos
Necesitamos un esfuerzo colectivo para limpiar el parque.
Precisamos de um esforço coletivo para limpar o parque.
La seguridad es una responsabilidad colectiva.
Segurança é uma responsabilidade coletiva.
Los trabajadores firmaron un contrato colectivo.
Os trabalhadores assinaram um contrato de grupo.
El colectivo de artistas organizó una exposición.
O coletivo de artistas organizou uma exposição.
Concordância com Objetos
Esta palavra deve mudar sua terminação para concordar com o que descreve. Use 'colectivo' para itens masculinos (um esforço) e 'colectiva' para itens femininos (uma decisão).
Ação no Singular vs. Plural
Mesmo que um 'colectivo' contenha muitas pessoas, a palavra em si é singular. O verbo que a segue deve estar na forma singular (por exemplo, El colectivo decidió, não decidieron).
Confusão com 'Grupo'
Erro: “Um grupo esforço.”
Correção: Um esforço coletivo. (Use o adjetivo 'coletivo' para descrever o tipo de esforço, em vez do substantivo 'grupo').
colectivo
/ko-lek-TEE-bo//kolekˈtiβo/

Exemplos
El colectivo de artistas organizó una exposición.
O coletivo de artistas organizou uma exposição.
Necesitamos un esfuerzo colectivo para limpiar el parque.
Precisamos de um esforço coletivo para limpar o parque.
La seguridad es una responsabilidad colectiva.
Segurança é uma responsabilidade coletiva.
Los trabajadores firmaron un contrato colectivo.
Os trabalhadores assinaram um contrato de grupo.
Concordância com Objetos
Esta palavra deve mudar sua terminação para concordar com o que descreve. Use 'colectivo' para itens masculinos (um esforço) e 'colectiva' para itens femininos (uma decisão).
Ação no Singular vs. Plural
Mesmo que um 'colectivo' contenha muitas pessoas, a palavra em si é singular. O verbo que a segue deve estar na forma singular (por exemplo, El colectivo decidió, não decidieron).
Confusão com 'Grupo'
Erro: “Um grupo esforço.”
Correção: Um esforço coletivo. (Use o adjetivo 'coletivo' para descrever o tipo de esforço, em vez do substantivo 'grupo').
comuna
/ko-MOO-nah//koˈmuna/

Exemplos
Ellos decidieron irse a vivir a una comuna en el campo.
Eles decidiram ir morar em uma comuna no campo.
La Comuna de París fue un breve gobierno revolucionario.
A Comuna de Paris foi um breve governo revolucionário.
En la comuna, todos compartían las tareas y la comida.
Na comuna, todos compartilhavam as tarefas e a comida.
Uso de Substantivo Próprio
Ao falar da histórica 'Comuna de Paris', capitalize: 'La Comuna de París'. Em português, nomes próprios de eventos históricos geralmente não são capitalizados, exceto a primeira letra.
Confusão entre 'colectivo' (substantivo) e 'comuna'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

