Como se diz "consciente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “consciente” é “consciente” — use esta palavra quando quiser dizer que alguém não está inconsciente, que está desperto e ciente do que está acontecendo ao seu redor.
consciente
kon-syen-tehkonˈsjen.te

Exemplos
Después del accidente, el conductor estaba consciente y podía hablar.
Após o acidente, o motorista estava consciente e podia falar.
Ella permaneció consciente a pesar del dolor.
Ela permaneceu consciente apesar da dor.
Uso de 'Estar'
Para este significado (o estado físico de estar acordado ou responsivo), você deve usar o verbo 'estar' (estar em um estado temporário), e não 'ser'.
atento
ah-TEN-tohsaˈtentos

Exemplos
Los niños están muy atentos a la historia.
As crianças estão muito atentas à história.
Por favor, manténganse atentos a las señales.
Por favor, fiquem vigilantes aos sinais.
Estamos atentos a cualquier cambio en el plan.
Estamos conscientes de quaisquer mudanças no plano.
Usando 'Estar' para Foco
Quando você usa 'atentos' com o verbo 'estar', descreve um estado temporário de foco no momento. Em português, usamos 'estar' da mesma forma para indicar um estado transitório.
Gênero e Número
Erro: “Usar 'atentos' para um grupo composto apenas por mulheres.”
Correção: Use 'atentas' para mulheres. 'Atentos' é usado para um grupo de homens ou um grupo misto de homens e mulheres. Isso é idêntico ao português.
ubicado
oo-bee-KAH-dohu.biˈka.ðo

Exemplos
Es un joven muy ubicado; sabe lo que quiere en la vida.
Ele é um jovem muito sensato; ele sabe o que quer na vida.
Fue un comentario muy ubicado para la situación.
Foi um comentário muito apropriado para a situação.
Descrevendo Personalidade
Ao descrever o caráter de uma pessoa como 'sensata', você pode usar 'ser', mas 'estar ubicado' implica que ela está agindo apropriadamente em um contexto específico.
A confusão entre "consciente" e "atento"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


