Inklingo

Como se diz "consciente" em espanhol

Portuguese → espanhol

consciente

kon-syen-tehkonˈsjen.te

adjetivoB2neutro
Use esta palavra quando quiser dizer que alguém não está inconsciente, que está desperto e ciente do que está acontecendo ao seu redor.
Uma figura sentada ereta em uma cadeira confortável, olhos bem abertos e alertas, indicando vigília e estar consciente.

Exemplos

Después del accidente, el conductor estaba consciente y podía hablar.

Após o acidente, o motorista estava consciente e podia falar.

Ella permaneció consciente a pesar del dolor.

Ela permaneceu consciente apesar da dor.

Uso de 'Estar'

Para este significado (o estado físico de estar acordado ou responsivo), você deve usar o verbo 'estar' (estar em um estado temporário), e não 'ser'.

atento

ah-TEN-tohsaˈtentos

adjetivoA2neutro
Use esta palavra quando quiser descrever alguém que está prestando muita atenção a algo ou a alguém, demonstrando interesse e foco.
Uma criança pequena olhando através de uma lupa para uma joaninha em uma folha.

Exemplos

Los niños están muy atentos a la historia.

As crianças estão muito atentas à história.

Por favor, manténganse atentos a las señales.

Por favor, fiquem vigilantes aos sinais.

Estamos atentos a cualquier cambio en el plan.

Estamos conscientes de quaisquer mudanças no plano.

Usando 'Estar' para Foco

Quando você usa 'atentos' com o verbo 'estar', descreve um estado temporário de foco no momento. Em português, usamos 'estar' da mesma forma para indicar um estado transitório.

Gênero e Número

Erro:Usar 'atentos' para um grupo composto apenas por mulheres.

Correção: Use 'atentas' para mulheres. 'Atentos' é usado para um grupo de homens ou um grupo misto de homens e mulheres. Isso é idêntico ao português.

ubicado

oo-bee-KAH-dohu.biˈka.ðo

adjetivoB2informal
Utilize esta palavra para descrever uma pessoa que é sensata, que tem bom senso e sabe o que quer ou o que está fazendo na vida.
Uma pessoa calma sentada tranquilamente em um banco de parque enquanto outras correm caoticamente.

Exemplos

Es un joven muy ubicado; sabe lo que quiere en la vida.

Ele é um jovem muito sensato; ele sabe o que quer na vida.

Fue un comentario muy ubicado para la situación.

Foi um comentário muito apropriado para a situação.

Descrevendo Personalidade

Ao descrever o caráter de uma pessoa como 'sensata', você pode usar 'ser', mas 'estar ubicado' implica que ela está agindo apropriadamente em um contexto específico.

A confusão entre "consciente" e "atento"

O erro mais comum é usar "consciente" quando na verdade se quer dizer que alguém está prestando atenção. Lembre-se que "consciente" em espanhol refere-se principalmente ao estado de estar acordado, enquanto "atento" significa estar prestando atenção.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.