Inklingo

Como se diz "vigilante" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paravigilanteé seguridaduse 'seguridad' quando se referir à pessoa ou ao serviço responsável pela proteção e vigilância em um local, como em um prédio ou evento..

seguridad🔊B1

Use 'seguridad' quando se referir à pessoa ou ao serviço responsável pela proteção e vigilância em um local, como em um prédio ou evento.

Saiba mais →
atentos🔊A2

Use 'atentos' para descrever pessoas que estão prestando atenção a algo ou alguém, demonstrando concentração e interesse.

Saiba mais →
pendientes🔊B2

Utilize 'pendientes' para indicar que você está aguardando ou observando algo ativamente, muitas vezes com a expectativa de uma ação ou resposta.

Saiba mais →
vigilante🔊B2

Empregue 'vigilante' para descrever uma atitude de cautela, observação cuidadosa e prontidão para agir diante de possíveis perigos ou mudanças.

Saiba mais →
celoso🔊C1

Use 'celoso' para descrever alguém que é um guardião zeloso e dedicado, protegendo algo com grande empenho e atenção, muitas vezes com um sentido de posse ou responsabilidade intensa.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

seguridad

/se-goo-ree-DAHD//seɣuɾiˈðað/

substantivoB1geral
Use 'seguridad' quando se referir à pessoa ou ao serviço responsável pela proteção e vigilância em um local, como em um prédio ou evento.
Um segurança profissional vestindo um uniforme escuro em pé de guarda ao lado de um portão grande e robusto.

Exemplos

Si tienes un problema, llama a seguridad.

Se tiver um problema, chame a segurança.

El personal de seguridad revisó nuestras maletas.

O pessoal de segurança revistou nossas malas.

Un hombre de seguridad nos pidió los boletos en la entrada.

Um segurança nos pediu os ingressos na entrada.

atentos

/ah-TEN-tohs//aˈtentos/

adjetivoA2geral
Use 'atentos' para descrever pessoas que estão prestando atenção a algo ou alguém, demonstrando concentração e interesse.
Uma criança pequena olhando através de uma lupa para uma joaninha em uma folha.

Exemplos

Los niños están muy atentos a la historia.

As crianças estão muito atentas à história.

Por favor, manténganse atentos a las señales.

Por favor, fiquem vigilantes aos sinais.

Estamos atentos a cualquier cambio en el plan.

Estamos conscientes de quaisquer mudanças no plano.

Usando 'Estar' para Foco

Quando você usa 'atentos' com o verbo 'estar', descreve um estado temporário de foco no momento. Em português, usamos 'estar' da mesma forma para indicar um estado transitório.

Gênero e Número

Erro:Usar 'atentos' para um grupo composto apenas por mulheres.

Correção: Use 'atentas' para mulheres. 'Atentos' é usado para um grupo de homens ou um grupo misto de homens e mulheres. Isso é idêntico ao português.

pendientes

pen-DYEN-tes/penˈdjentes/

adjetivoB2geral
Utilize 'pendientes' para indicar que você está aguardando ou observando algo ativamente, muitas vezes com a expectativa de uma ação ou resposta.
Uma criança pequena inclinada para a frente com uma expressão focada, levando a mão ao ouvido para ouvir um som baixo.

Exemplos

Estaremos pendientes de tu llamada en caso de emergencia.

Estaremos atentos à sua ligação em caso de emergência.

Los niños estaban pendientes de la televisión, sin pestañear.

As crianças estavam grudadas na televisão, sem piscar.

A Estrutura 'Estar Pendiente'

Para expressar estar vigilante ou aguardando, você deve usar o verbo 'estar' seguido de 'pendiente/s' e geralmente a preposição 'de' ('estar pendiente de algo'). Isso é muito semelhante ao uso de 'estar atento a' em português.

Uso Incorreto de Ser/Estar

Erro:Dizer 'Somos pendientes de la noticia' (Nós somos essencialmente 'coisas pendentes' da notícia).

Correção: Sempre use 'estar' para este significado, pois descreve um estado atual de vigilância: 'Estamos pendientes de la noticia'.

vigilante

/bee-hee-LAHN-teh//bi.xi.ˈlan.te/

adjetivoB2geral
Empregue 'vigilante' para descrever uma atitude de cautela, observação cuidadosa e prontidão para agir diante de possíveis perigos ou mudanças.
Uma coruja empoleirada em um galho com os olhos bem abertos, olhando ao redor com atenção.

Exemplos

Debemos mantener una actitud vigilante ante los cambios.

Devemos manter uma atitude atenta em relação às mudanças.

El perro estaba vigilante en la puerta.

O cão estava alerta na porta.

Descrevendo coisas

Como esta palavra termina em -e, ela permanece a mesma quer você esteja descrevendo algo masculino ou feminino. É o mesmo padrão do português para adjetivos terminados em -e (ex: 'inteligente').

celoso

seh-LOH-soh/seˈloso/

adjetivoC1geral
Use 'celoso' para descrever alguém que é um guardião zeloso e dedicado, protegendo algo com grande empenho e atenção, muitas vezes com um sentido de posse ou responsabilidade intensa.
Um personagem de desenho animado alegre e enérgico pulando animadamente enquanto segura uma pequena faixa vermelha brilhante, cercado por faíscas visuais de entusiasmo.

Exemplos

Es un celoso guardián de la ley y el orden.

Ele é um guardião zeloso/vigilante da lei e da ordem.

El comité fue celoso en la protección de los fondos.

O comitê foi vigilante na proteção dos fundos.

Contexto Formal

Este significado é quase sempre usado ao descrever a dedicação de alguém a um trabalho, dever ou crença, em vez de um relacionamento pessoal. Em português, 'zeloso' também carrega esse peso formal.

Confusão entre 'atento' e 'vigilante'

A principal confusão surge entre 'atento' e 'vigilante'. 'Atento' foca na atenção dada a algo específico no momento, enquanto 'vigilante' implica uma postura mais contínua de cautela e observação, muitas vezes preventiva. Pense se a atenção é pontual ('atento') ou uma postura constante de alerta ('vigilante').

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.