Como se diz "vigilante" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “vigilante” é “seguridad” — use 'seguridad' quando se referir à pessoa ou ao serviço responsável pela proteção e vigilância em um local, como em um prédio ou evento..
seguridad
/se-goo-ree-DAHD//seɣuɾiˈðað/

Exemplos
Si tienes un problema, llama a seguridad.
Se tiver um problema, chame a segurança.
El personal de seguridad revisó nuestras maletas.
O pessoal de segurança revistou nossas malas.
Un hombre de seguridad nos pidió los boletos en la entrada.
Um segurança nos pediu os ingressos na entrada.
atentos
/ah-TEN-tohs//aˈtentos/

Exemplos
Los niños están muy atentos a la historia.
As crianças estão muito atentas à história.
Por favor, manténganse atentos a las señales.
Por favor, fiquem vigilantes aos sinais.
Estamos atentos a cualquier cambio en el plan.
Estamos conscientes de quaisquer mudanças no plano.
Usando 'Estar' para Foco
Quando você usa 'atentos' com o verbo 'estar', descreve um estado temporário de foco no momento. Em português, usamos 'estar' da mesma forma para indicar um estado transitório.
Gênero e Número
Erro: “Usar 'atentos' para um grupo composto apenas por mulheres.”
Correção: Use 'atentas' para mulheres. 'Atentos' é usado para um grupo de homens ou um grupo misto de homens e mulheres. Isso é idêntico ao português.
pendientes
pen-DYEN-tes/penˈdjentes/

Exemplos
Estaremos pendientes de tu llamada en caso de emergencia.
Estaremos atentos à sua ligação em caso de emergência.
Los niños estaban pendientes de la televisión, sin pestañear.
As crianças estavam grudadas na televisão, sem piscar.
A Estrutura 'Estar Pendiente'
Para expressar estar vigilante ou aguardando, você deve usar o verbo 'estar' seguido de 'pendiente/s' e geralmente a preposição 'de' ('estar pendiente de algo'). Isso é muito semelhante ao uso de 'estar atento a' em português.
Uso Incorreto de Ser/Estar
Erro: “Dizer 'Somos pendientes de la noticia' (Nós somos essencialmente 'coisas pendentes' da notícia).”
Correção: Sempre use 'estar' para este significado, pois descreve um estado atual de vigilância: 'Estamos pendientes de la noticia'.
vigilante
/bee-hee-LAHN-teh//bi.xi.ˈlan.te/

Exemplos
Debemos mantener una actitud vigilante ante los cambios.
Devemos manter uma atitude atenta em relação às mudanças.
El perro estaba vigilante en la puerta.
O cão estava alerta na porta.
Descrevendo coisas
Como esta palavra termina em -e, ela permanece a mesma quer você esteja descrevendo algo masculino ou feminino. É o mesmo padrão do português para adjetivos terminados em -e (ex: 'inteligente').
celoso
seh-LOH-soh/seˈloso/

Exemplos
Es un celoso guardián de la ley y el orden.
Ele é um guardião zeloso/vigilante da lei e da ordem.
El comité fue celoso en la protección de los fondos.
O comitê foi vigilante na proteção dos fundos.
Contexto Formal
Este significado é quase sempre usado ao descrever a dedicação de alguém a um trabalho, dever ou crença, em vez de um relacionamento pessoal. Em português, 'zeloso' também carrega esse peso formal.
Confusão entre 'atento' e 'vigilante'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




