Inklingo

Como se diz "certeza" em espanhol

Portuguese → espanhol

certeza

sair-TAY-sah/θeɾˈte.θa/

substantivoB1neutro
Use 'certeza' quando se referir ao estado mental de ter convicção ou conhecimento seguro sobre algo, sem dúvida.
Uma peça de quebra-cabeça simples e colorida caindo perfeitamente em seu espaço correspondente final em uma forma maior e sólida, simbolizando certeza e segurança.

Exemplos

Tengo la certeza de que mañana hará sol.

Eu tenho a certeza de que amanhã fará sol.

Necesitamos más datos para tener absoluta certeza.

Precisamos de mais dados para ter certeza absoluta (segurança).

Ella habló con tanta certeza que nadie dudó de su palabra.

Ela falou com tanta certeza que ninguém duvidou de sua palavra.

Lembrete de Gênero

'Certeza' é sempre um substantivo feminino, então você deve usar 'la' (a) ou 'una' (uma) antes dele, como 'la certeza' ou 'una certeza'. Isso é semelhante ao português, onde 'certeza' também é feminino.

Usando 'Con Certeza'

Para expressar que algo aconteceu ou acontecerá definitivamente, use a frase 'con certeza'. Ela funciona como um advérbio: 'Lo sé con certeza' (Eu sei com certeza). Em português, usamos 'com certeza' da mesma forma.

Confusão com Adjetivos

Erro:Usar *cierto* (o adjetivo 'certo/verdadeiro') quando você precisa do substantivo: 'Yo quiero cierto.'

Correção: Use a frase nominal completa: 'Yo quiero tener la certeza.' (Eu quero ter a certeza.) Um erro comum para falantes de português seria tentar usar o adjetivo 'certo' como substantivo, o que não funciona aqui.

seguridad

/se-goo-ree-DAHD//seɣuɾiˈðað/

substantivoB1neutro
Use 'seguridad' para descrever um estado de firmeza, confiança ou ausência de dúvida ao falar ou agir, muitas vezes transmitindo uma impressão de autoconfiança.
Uma pessoa jovem parada de forma alta e confiante no pico de uma pequena montanha estável, simbolizando autoconfiança.

Exemplos

Habló con mucha seguridad durante la entrevista.

Ele falou com muita segurança/confiança durante a entrevista.

Necesitas tener más seguridad en ti misma.

Você precisa ter mais confiança em si mesma.

Tengo la seguridad de que todo saldrá bien.

Eu tenho a certeza de que tudo dará certo.

'Seguridad' vs. 'Confianza'

Erro:Usar 'confianza' quando se quer dizer certeza sobre um fato.

Correção: 'Seguridad' é melhor quando se tem certeza de um fato. 'Tengo la seguridad de que 2+2=4.' (Tenho a certeza de que 2+2=4). 'Confianza' é mais sobre ter fé ou confiar em uma pessoa ou processo. 'Tengo confianza en ti.' (Confio em você).

Certeza vs. Seguridad

A confusão mais comum é usar 'seguridad' quando se quer falar apenas do estado mental de ter certeza. Lembre-se que 'seguridad' em espanhol pode também se referir à confiança demonstrada ao falar ou agir, não apenas à convicção interna.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.