Como se diz "contas" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “contas” é “cuentas” — use 'cuentas' para se referir a contas pessoais ou domésticas que precisam ser pagas, como contas de luz, água, telefone, ou também para contas bancárias e de e-mail.
cuentas
KWEHN-tasˈkwen.tas

Exemplos
Necesito pagar mis cuentas de luz y agua.
Preciso pagar minhas contas de luz e água.
Tengo dos cuentas de banco, una de ahorro y otra corriente.
Eu tenho duas contas bancárias, uma poupança e uma corrente.
¡Pide las cuentas! Ya es tarde.
Peça a conta! Já está tarde.
É sempre plural
Mesmo que você tenha apenas uma conta a pagar na sua frente, muitas vezes se fala em 'las cuentas' (as contas) em geral.
Confundir 'Cuenta' e 'História'
Erro: “Usar 'cuento' ou 'cuenta' ao se referir a uma história ou narrativa.”
Correção: Use 'história' ou 'relato' para histórias; 'cuenta' é predominantemente financeiro ou matemático.
facturas
fak-TOO-rahsfakˈtuɾas

Exemplos
Olvidé pagar las facturas de agua y luz este mes.
Esqueci de pagar as contas de água e luz este mês.
Por favor, guarda todas las facturas para el contador.
Por favor, guarde todas as notas fiscais para o contador.
Las facturas electrónicas facilitan mucho el trabajo.
As faturas eletrônicas facilitam muito o trabalho.
Alerta de Gênero
Lembre-se que factura é sempre feminino em espanhol, então você deve usar palavras femininas com ela, como las facturas (as contas) ou muchas facturas (muitas contas).
Usar 'Conta' para Tudo
Erro: “Usar *la cuenta* quando você quer dizer uma fatura comercial formal.”
Correção: Use *factura* especificamente para faturas comerciais oficiais e detalhadas, frequentemente exigidas para impostos. *Cuenta* é geralmente para a conta de restaurante ou contas bancárias.
contabilidad
kon-tah-bee-lee-dahdkontabiliˈdad

Exemplos
Ella decidió estudiar contabilidad para trabajar en un banco.
Ela decidiu estudar contabilidade para trabalhar em um banco.
El departamento de contabilidad está en el segundo piso.
O departamento de contabilidade fica no segundo andar.
Llevar la contabilidad de una pequeña empresa requiere mucha organización.
Manter os livros de uma pequena empresa exige muita organização.
Sempre Feminino
Palavras que terminam em '-dad' são quase sempre femininas em espanhol. Em português, 'contabilidade' também é uma palavra feminina. Você deve sempre usar 'a' ou 'uma' com esta palavra.
A Conexão com 'Llevar'
Em português, dizemos que 'fazemos' a contabilidade ou que 'levamos' a contabilidade. Em espanhol, usa-se o verbo 'llevar' (carregar/levar) para descrever a gestão ou manutenção dos livros.
A Armadilha de 'Accountability'
Erro: “Él tiene mucha contabilidad en su trabajo.”
Correção: Él tiene mucha responsabilidad en su trabajo.
informes
in-FOR-mehsinˈfoɾmes

Exemplos
Necesito los informes financieros antes de la reunión.
Preciso dos relatórios financeiros antes da reunião.
Los informes meteorológicos predicen lluvia para mañana.
Os relatórios meteorológicos preveem chuva para amanhã.
Hemos recibido informes de varios testigos sobre el accidente.
Recebemos relatos de várias testemunhas sobre o acidente.
Forma do Plural
Esta é a forma simples do plural do substantivo masculino 'informe' (relatório). Lembre-se de usar o artigo masculino plural 'los' antes dele, diferente do português onde usamos 'os' (os relatórios).
Erro comum: 'Cuentas' vs. 'Facturas'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



