Como se diz "conteúdo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “conteúdo” é “contenido” — use 'contenido' para se referir à matéria ou informação que está presente em algo, como um site, livro, vídeo ou mensagem..
contenido
kon-teh-NEE-doh/kon.teˈni.ðo/

Exemplos
El contenido de esta página web es excelente.
O conteúdo deste site é excelente.
Antes de viajar, revisa el contenido de tu maleta.
Antes de viajar, verifique o conteúdo da sua mala.
Hay que crear más contenido original para el canal.
Precisamos criar conteúdo mais original para o canal.
Singular vs. Plural
Em espanhol, 'contenido' (conteúdo/conteúdos) é geralmente singular, mesmo ao se referir a muitos itens (ex: o conteúdo de uma caixa). O português frequentemente usa o plural 'conteúdos' para o mesmo sentido, mas o singular 'conteúdo' é comum para informação geral.
Usando 'Contenidos' para Mídia
Erro: “Los contenidos digitales son importantes.”
Correção: El contenido digital es importante. (Embora 'contenidos' seja ocasionalmente usado, 'contenido' no singular é muito mais comum para mídia/informação geral.)
sustancia
/soos-TAHN-syah//susˈtansja/

Exemplos
Su discurso fue largo pero no tenía mucha sustancia.
O discurso dele foi longo, mas não tinha muita substância.
Queremos llegar a la sustancia del problema.
Queremos chegar ao cerne do problema.
Usando 'Sustancia' Figurado
Quando você diz que uma conversa 'tem substância', você quer dizer que ela é séria e significativa, não superficial. Isso é muito semelhante ao uso de 'substância' em português.
Conteúdo vs. Substância
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

