Como se diz "moderado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “moderado” é “moderado” — use 'moderado' para descrever algo que tem uma quantidade ou intensidade equilibrada, sem excessos. É a tradução mais direta e comum para 'moderado' em muitos contextos.
moderado
mo-deh-RAH-dohmoðeˈɾaðo

Exemplos
Es importante hacer ejercicio moderado todos los días.
É importante fazer exercício moderado todos os dias.
Vivimos en una ciudad con un clima moderado.
Vivemos numa cidade com um clima ameno.
El restaurante ofrece comida de buena calidad a precios moderados.
O restaurante oferece comida de boa qualidade a preços razoáveis.
Los moderados del partido no están de acuerdo con la nueva ley.
Os moderados do partido não concordam com a nova lei.
Concordância com o Substantivo
Por ser um adjetivo, você deve mudar a terminação para 'moderada' se o objeto que você está descrevendo for feminino, como em 'uma temperatura moderada'.
Onde colocá-lo
Na maioria dos casos, coloque 'moderado' depois do substantivo que ele descreve (ex: 'viento moderado') para soar mais natural.
Usando como Pessoa
Quando você usa 'moderado' para falar sobre uma pessoa, você usa os artigos 'el', 'la', 'los' ou 'las' antes dele.
Não confundir com 'Moderno'
Erro: “Un estilo moderno de ejercicio.”
Correção: Un estilo moderado de ejercicio (se você quer dizer não intenso). 'Moderno' significa novo/atual, enquanto 'moderado' significa equilibrado/intermediário.
Gênero para Pessoas
Erro: “Ella es un moderado.”
Correção: Ella es una moderada.
templado
tem-PLAH-dohtemˈplaðo

Exemplos
Me gusta vivir en un lugar con clima templado.
Gosto de viver num lugar com um clima ameno.
La primavera tiene días templados y muy agradables.
A primavera tem dias amenos e muito agradáveis.
Esta región se encuentra en una zona templada.
Esta região está localizada numa zona temperada.
Mantuvo un ánimo templado a pesar de los problemas.
Ele manteve um ânimo calmo apesar dos problemas.
Concordância com o Substantivo
Esta palavra deve mudar para 'templada' se estiver a descrever um substantivo feminino como 'zona' ou 'tarde'.
Descrevendo a Natureza
Quando usada com o verbo 'ser', descreve uma característica permanente do clima de uma região.
Temperatura Metafórica
Assim como um clima ameno, uma pessoa 'templada' é alguém cujas emoções não são nem muito 'quentes' (com raiva) nem 'frias' (indiferentes).
Não confundir com 'tempestad'
Erro: “Un clima tempestado.”
Correção: Un clima templado. 'Tempestad' significa tempestade, enquanto 'templado' significa ameno.
razonable
rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)raθoˈnaβle

Exemplos
El proyecto requirió un esfuerzo razonable de todo el equipo.
O projeto exigiu um esforço considerável de toda a equipe.
Hemos visto un avance razonable en las negociaciones.
Vimos um progresso moderado/significativo nas negociações.
Quantificador
Neste sentido, 'razonable' atua como um quantificador, enfatizando que a quantidade ou o grau foi suficiente ou impressionante, e não apenas 'sensato'.
contenido
kon-teh-NEE-dohkon.teˈni.ðo

Exemplos
Su alegría era contenida, no quería celebrarlo demasiado pronto.
Sua alegria era contida; ele não queria comemorar cedo demais.
La respuesta del gobierno fue contenida ante la crisis.
A resposta do governo foi moderada (ou contida) diante da crise.
Concordância
Como todos os adjetivos em espanhol, 'contenido' deve concordar com o que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'una reacción contenida,' 'unos límites contenidos.' Em português, seria 'uma reação contida,' 'limites contidos.'
moderado
mo-deh-RAH-dohmoðeˈɾaðo

Exemplos
Los moderados del partido no están de acuerdo con la nueva ley.
Os moderados do partido não concordam com a nova lei.
Es importante hacer ejercicio moderado todos los días.
É importante fazer exercício moderado todos os dias.
Vivimos en una ciudad con un clima moderado.
Vivemos numa cidade com um clima ameno.
El restaurante ofrece comida de buena calidad a precios moderados.
O restaurante oferece comida de boa qualidade a preços razoáveis.
Concordância com o Substantivo
Por ser um adjetivo, você deve mudar a terminação para 'moderada' se o objeto que você está descrevendo for feminino, como em 'uma temperatura moderada'.
Onde colocá-lo
Na maioria dos casos, coloque 'moderado' depois do substantivo que ele descreve (ex: 'viento moderado') para soar mais natural.
Usando como Pessoa
Quando você usa 'moderado' para falar sobre uma pessoa, você usa os artigos 'el', 'la', 'los' ou 'las' antes dele.
Não confundir com 'Moderno'
Erro: “Un estilo moderno de ejercicio.”
Correção: Un estilo moderado de ejercicio (se você quer dizer não intenso). 'Moderno' significa novo/atual, enquanto 'moderado' significa equilibrado/intermediário.
Gênero para Pessoas
Erro: “Ella es un moderado.”
Correção: Ella es una moderada.
templado
tem-PLAH-dohtemˈplaðo

Exemplos
Mantuvo un ánimo templado a pesar de los problemas.
Ele manteve um ânimo calmo apesar dos problemas.
Me gusta vivir en un lugar con clima templado.
Gosto de viver num lugar com um clima ameno.
La primavera tiene días templados y muy agradables.
A primavera tem dias amenos e muito agradáveis.
Esta región se encuentra en una zona templada.
Esta região está localizada numa zona temperada.
Concordância com o Substantivo
Esta palavra deve mudar para 'templada' se estiver a descrever um substantivo feminino como 'zona' ou 'tarde'.
Descrevendo a Natureza
Quando usada com o verbo 'ser', descreve uma característica permanente do clima de uma região.
Temperatura Metafórica
Assim como um clima ameno, uma pessoa 'templada' é alguém cujas emoções não são nem muito 'quentes' (com raiva) nem 'frias' (indiferentes).
Não confundir com 'tempestad'
Erro: “Un clima tempestado.”
Correção: Un clima templado. 'Tempestad' significa tempestade, enquanto 'templado' significa ameno.
Confusão entre 'moderado' e 'templado'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



