Como se diz "contido" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “contido” é “contenido” — use "contenido" quando se referir a alguém que está a segurar ou a reprimir emoções ou reações, mostrando autodomínio ou uma reserva deliberada.
contenido
kon-teh-NEE-dohkon.teˈni.ðo

Exemplos
Su alegría era contenida, no quería celebrarlo demasiado pronto.
Sua alegria era contida; ele não queria comemorar cedo demais.
La respuesta del gobierno fue contenida ante la crisis.
A resposta do governo foi moderada (ou contida) diante da crise.
El tanque ha contenido el agua durante meses.
O tanque tem contido a água por meses.
La policía había contenido la multitud antes de que llegáramos.
A polícia tinha contido a multidão antes de chegarmos.
Concordância
Como todos os adjetivos em espanhol, 'contenido' deve concordar com o que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'una reacción contenida,' 'unos límites contenidos.' Em português, seria 'uma reação contida,' 'limites contidos.'
Formando Tempos Perfeitos
'Contenido' é usado com o verbo 'haber' (ter) para criar tempos perfeitos: 'He contenido' (Eu contive/Eu tenho contido), 'Habíamos contenido' (Nós tínhamos contido).
Irregularidade de Contener
O verbo base 'contener' (conter) é irregular, seguindo o padrão de 'tener' (ter). Note a mudança no 'yo' do presente: 'yo contengo' em vez de 'yo conteno' (o que seria esperado se fosse regular).
Confundir Particípio Passado e Adjetivo
Erro: “El tanque está contenido el agua. (Misturando usos de verbo e adjetivo)”
Correção: El tanque ha contenido el agua. (Use 'haber' para a ação verbal.) OU El agua está contenida. (Use 'estar' para o estado/adjetivo.)
contenido
kon-teh-NEE-dohkon.teˈni.ðo

Exemplos
El tanque ha contenido el agua durante meses.
O tanque tem contido a água por meses.
Su alegría era contenida, no quería celebrarlo demasiado pronto.
Sua alegria era contida; ele não queria comemorar cedo demais.
La respuesta del gobierno fue contenida ante la crisis.
A resposta do governo foi moderada (ou contida) diante da crise.
La policía había contenido la multitud antes de que llegáramos.
A polícia tinha contido a multidão antes de chegarmos.
Concordância
Como todos os adjetivos em espanhol, 'contenido' deve concordar com o que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'una reacción contenida,' 'unos límites contenidos.' Em português, seria 'uma reação contida,' 'limites contidos.'
Formando Tempos Perfeitos
'Contenido' é usado com o verbo 'haber' (ter) para criar tempos perfeitos: 'He contenido' (Eu contive/Eu tenho contido), 'Habíamos contenido' (Nós tínhamos contido).
Irregularidade de Contener
O verbo base 'contener' (conter) é irregular, seguindo o padrão de 'tener' (ter). Note a mudança no 'yo' do presente: 'yo contengo' em vez de 'yo conteno' (o que seria esperado se fosse regular).
Confundir Particípio Passado e Adjetivo
Erro: “El tanque está contenido el agua. (Misturando usos de verbo e adjetivo)”
Correção: El tanque ha contenido el agua. (Use 'haber' para a ação verbal.) OU El agua está contenida. (Use 'estar' para o estado/adjetivo.)
controlado
kon-troh-LAH-dohkontɾoˈlaðo

Exemplos
Ella se mantuvo muy controlada durante la discusión y no gritó.
Ela se manteve muito controlada durante a discussão e não gritou.
Es un hombre controlado; nunca muestra sus emociones en público.
Ele é um homem controlado; nunca mostra suas emoções em público.
Estado vs. Qualidade (Ser vs. Estar)
Use 'Estar controlado' (ex: 'Estaba controlado') para falar de um estado ou reação temporária (Ele estava composto naquele momento). Use 'Ser controlado' (ex: 'Es controlado') para descrever um traço de personalidade permanente de alguém (Ele é uma pessoa contida/controlada). Em português, usamos 'estar' para estados e 'ser' para características, assim como em espanhol.
reprimido
rreh-pree-mee-dohrepɾiˈmiðo

Exemplos
Él es un hombre muy reprimido que nunca muestra su tristeza.
Ele é um homem muito reprimido que nunca mostra sua tristeza.
Tenía un deseo reprimido de viajar por todo el mundo.
Ela tinha um desejo reprimido de viajar pelo mundo todo.
A veces, los sentimientos reprimidos pueden salir de forma explosiva.
Às vezes, sentimentos reprimidos podem vir à tona de forma explosiva.
El movimiento estudiantil fue duramente reprimido.
O movimento estudantil foi duramente reprimido.
Concordância do final
Assim como outros adjetivos, esta palavra muda sua terminação para concordar com o que você está descrevendo. Use 'reprimido' para um homem, 'reprimida' para uma mulher, e 'reprimidos/as' para grupos.
Usando com 'ser' vs 'estar'
Use 'ser' se você está descrevendo a personalidade de alguém (Ele É uma pessoa reprimida). Use 'estar' se você está descrevendo um estado temporário ou o resultado de uma ação (Ele se sente reprimido agora).
O 'resultado' de uma ação
Neste contexto, 'reprimido' atua como o resultado do verbo 'reprimir'. Ele indica o estado de algo após a força ter sido aplicada sobre ele.
Confundir com timidez
Erro: “Usar 'reprimido' quando você apenas quer dizer que alguém é quieto ou tímido.”
Correção: Use 'tímido' para tímido. 'Reprimido' é mais forte; implica que alguém está ativamente reprimindo seus verdadeiros sentimentos ou natureza.
Reprimido vs. Oprimido
Erro: “Dizer 'reprimido' quando você quer dizer que um grupo está vivendo sob um sistema injusto de longo prazo.”
Correção: Use 'oprimido' (oppressed) para injustiça sistêmica de longo prazo. Use 'reprimido' (suppressed) para uma ação específica que foi interrompida à força.
templado
tem-PLAH-dohtemˈplaðo

Exemplos
Mantuvo un ánimo templado a pesar de los problemas.
Ele manteve um ânimo calmo apesar dos problemas.
Es una persona de carácter templado y justo.
Ele é uma pessoa de caráter moderado e justo.
Sus palabras templadas evitaron una pelea.
Suas palavras moderadas evitaram uma briga.
Temperatura Metafórica
Assim como um clima ameno, uma pessoa 'templada' é alguém cujas emoções não são nem muito 'quentes' (com raiva) nem 'frias' (indiferentes).
Confusão entre "contenido" e "controlado"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



