Como se diz "dama" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “dama” é “señora” — use "señora" como um termo geral e educado para se referir a uma mulher adulta, especialmente quando não se sabe o nome dela ou em situações formais..
señora
DAH-mah/ˈda.ma/

Exemplos
Una señora me preguntó la hora en la calle.
Uma senhora perguntou-me as horas na rua.
La joven dama esperó pacientemente en la entrada.
A jovem senhora esperou pacientemente na entrada.
Mi abuela siempre fue considerada una gran dama de la sociedad.
Minha avó sempre foi considerada uma grande dama da sociedade.
El mesero preguntó: "¿Qué desea la dama?"
O garçom perguntou: "O que deseja a senhora?"
Referência Respeitosa
'Dama' é frequentemente usado para se referir a uma mulher de forma respeitosa ou formal, semelhante a como se usa 'senhora' em português.
doña
DOH-nyah/ˈdo.ɲa/

Exemplos
Necesito hablar con Doña Isabel sobre el contrato.
Preciso falar com a Sra. Isabel sobre o contrato.
Doña Carmen siempre nos trae galletas caseras.
Doña Carmen (ou Sra. Carmen) sempre nos traz biscoitos caseiros.
Pregúntale a Doña Sofía, ella sabe dónde está la llave.
Pergunte à Doña Sofia, ela sabe onde está a chave.
Sempre com Letra Maiúscula
Assim como 'Sr.' ou 'Sra.' em português, 'Doña' é sempre escrito com letra maiúscula quando usado como título antes de um nome.
A Regra do Nome
Você quase sempre usa 'doña' com o primeiro nome da mulher (Doña Elena), e não com o sobrenome dela, o que difere do uso comum em português (onde usamos 'Sra. Sobrenome').
Usar o Sobrenome
Erro: “Hablé con Doña Pérez.”
Correção: Hablé con Doña María (se o nome dela for María Pérez). Use o primeiro nome para o uso padrão moderno.
dama
/REY-nah//ˈreina/

Exemplos
La joven dama esperó pacientemente en la entrada.
A jovem senhora esperou pacientemente na entrada.
La reina de España saludó a la multitud.
A rainha da Espanha acenou para a multidão.
En ajedrez, si pierdes la reina, es difícil ganar.
No xadrez, se você perder a rainha, é difícil vencer.
Fue elegida la reina del carnaval.
Ela foi escolhida como a rainha do carnaval.
Gênero: Rey vs. Reina
O espanhol tem palavras específicas para governantes masculinos e femininos. 'El rey' é o rei, e 'la reina' é a rainha. Isso é diferente do português, onde usamos 'o rei' e 'a rainha', mas a distinção de gênero é clara em ambos os idiomas.
Usar o gênero errado
Erro: “Mi país tiene un reina muy viejo.”
Correção: Mi país tiene un rey muy viejo. Use 'rey' para um rei (masculino) e 'reina' para uma rainha (feminino). Em português, 'rei' e 'rainha' também têm gêneros distintos.
reina
/sen-YOH-rah//seˈɲoɾa/

Exemplos
La reina de España saludó a la multitud.
A rainha da Espanha acenou para a multidão.
Una señora me preguntó la hora en la calle.
Uma senhora me perguntou as horas na rua.
Esa señora de rojo es mi tía.
Aquela mulher de vermelho é minha tia.
Confusão entre "señora", "doña" e "dama"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



