Inklingo

Como se diz "devorar" em espanhol

Portuguese → espanhol

devorar

deh-boh-RAHRdeβoˈɾaɾ

verboA2geral
Use este termo quando quiser expressar a ideia de comer algo com muita fome, de forma rápida, ou consumir muita informação ou media num curto espaço de tempo.
Um lobo grande e amigável sentado à mesa comendo um sanduíche gigante numa só mordida.

Exemplos

El perro devoró su comida en diez segundos.

O cão devorou a sua comida em dez segundos.

Tenía tanta hambre que devoré la pizza entera.

Eu estava com tanta fome que devorei a pizza inteira.

El incendio devoró gran parte del bosque.

O fogo consumiu grande parte da floresta.

Devoré la nueva serie de Netflix en un fin de semana.

Eu devorei (maratonei) a nova série da Netflix num fim de semana.

Um Verbo Regular -ar

Boas notícias! Esta palavra segue os padrões normais para verbos terminados em -ar, por isso não tem alterações ortográficas complicadas.

Usando com Emoções

Quando usado com sentimentos como 'inveja' ou 'curiosidade', mostra que o sentimento está a dominar completamente a pessoa.

Descrevendo Intensidade

Use esta palavra para mostrar paixão. Transforma uma atividade aborrecida como 'ler' em algo ativo e emocionante.

Não use para comer normalmente

Erro:Devoré una ensalada en el almuerzo.

Correção: Comí una ensalada en el almuerzo.

comer

koh-mehrkoˈmeɾ

verboB1geral
Utilize esta palavra quando o sentido for mais geral, como 'consumir' ou 'gastar', especialmente em expressões idiomáticas sobre veículos ou despesas.
Um automóvel estilizado com uma boca gigante em vez de grade, engolindo ativamente um fluxo de combustível líquido, simbolizando consumo excessivo.

Exemplos

Este coche come mucha gasolina.

Este carro gasta muita gasolina.

El nuevo software se come toda la memoria RAM.

O novo software consome toda a memória RAM.

Los gastos inesperados se comieron nuestros ahorros.

As despesas inesperadas consumiram nossas economias.

Erro comum com 'comer' vs 'devorar'

A principal confusão surge ao tentar traduzir expressões figuradas. 'Devorar' em espanhol não se usa para descrever o consumo de combustível de um carro; para isso, o verbo mais apropriado é 'comer' neste contexto específico.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.