Como se diz "direções" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “direções” é “direcciones” — use 'direcciones' quando se referir ao trajeto ou às instruções para chegar a um lugar específico.
direcciones
dee-rek-SYOH-nesdiɾekˈθjones

Exemplos
¿Me puedes dar direcciones para llegar al museo?
Você pode me dar as direções para chegar ao museu?
El GPS nos dio direcciones muy claras.
O GPS nos deu direções muito claras.
Siempre pierdo el camino si no tengo direcciones escritas.
Eu sempre me perco se não tiver direções escritas.
Sempre no Plural para Trajeto
Ao falar sobre o trajeto ou as instruções a seguir, 'direcciones' é quase sempre usado no plural, mesmo que 'direção' em português possa ser singular (no sentido de rota).
Usar o Singular
Erro: “Usar 'la dirección' quando se refere à rota.”
Correção: Diga 'Quiero las direcciones' (Quero as direções), não 'la dirección' (a menos que se refira a um ponto cardeal ou a um único endereço).
lados
lah-dohsˈlaðos

Exemplos
Hemos buscado las llaves por todos lados.
Nós procuramos as chaves por todos os lugares.
El perro corre de un lado a otros lados del jardín.
O cachorro corre de um lado para outras partes do jardim.
A Expressão 'Para Todo Lugar'
Quando você quer dizer 'para todo lugar' ou 'por toda parte', o espanhol frequentemente usa o plural 'lados' com a preposição 'por': 'por todos lados'. Em português, usamos 'todo lado' ou 'toda parte'.
Uso Direcional
Erro: “Fui en todos lados (usando 'en').”
Correção: Use 'a' ou 'por' para direção/localização: 'Fui a todos lados' (Fui para todo lado) ou 'Estaba por todos lados' (Estava por toda parte).
seña
SEH-nyahˈseɲa

Exemplos
¿Me puedes dar tus señas?
Você pode me dar seu endereço/detalhes de contato?
Le di las señas exactas de la casa.
Eu dei a ele as direções/detalhes exatos da casa.
El testigo dio las señas del sospechoso.
A testemunha deu a descrição do suspeito.
Sempre no Plural para Endereços
Ao pedir o endereço de alguém usando esta palavra, ela é quase sempre usada no plural: 'las señas'. Em português, usamos 'endereço' (singular) ou 'dados' (plural).
Confusão de Endereço
Erro: “Mi seña es Calle Mayor 5.”
Correção: Mis señas son Calle Mayor 5 (ou use 'Mi dirección es...'). Em português, diríamos 'Meu endereço é Rua Maior 5' ou 'Meus dados são Rua Maior 5'.
Evite confundir 'direcciones' com 'lados' ou 'seña'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


