Inklingo

Como se diz "detalhes" em espanhol

Portuguese → espanhol

datos

DAH-tohs/ˈdatos/

substantivoA1geral
Use 'datos' quando se referir a informações específicas, fatos ou elementos concretos que compõem um conjunto de conhecimento ou uma base para análise.
Uma visão em close-up de uma maçã grande e vermelha brilhante sobre uma superfície de madeira sendo examinada por uma grande lupa.

Exemplos

Necesitamos más datos para entender el problema.

Precisamos de mais fatos/informações para entender o problema.

Todos los datos históricos confirman esta teoría.

Todas as informações históricas confirmam esta teoria.

Sempre no Plural

Diferentemente do português, onde 'dados' é plural, mas a palavra 'dado' (singular) existe, em espanhol 'datos' é a forma mais comum para o conceito geral. Você deve sempre usar artigos e verbos no plural (los datos son), assim como em português.

Usar no Singular (Erro Comum para Falantes de Português)

Erro:El dato es importante.

Correção: Los datos son importantes. (Embora 'dato' exista, o uso mais frequente para o conceito geral é o plural 'datos', assim como 'os dados' em português.)

detalles

deh-TAH-yehss/deˈtaʎes/

substantivoA1geral
Use 'detalles' para se referir a pormenores, minúcias ou aspectos específicos de algo, como em descrições, planos ou explicações.
Uma visão em close-up de uma asa de borboleta com padrões intrincados, mostrando muitos pequenos pontos e linhas de cores distintas.

Exemplos

¿Puedes darme más detalles sobre el viaje?

Você pode me dar mais detalhes sobre a viagem?

Los detalles del contrato son muy importantes.

As especificações do contrato são muito importantes.

No te preocupes por los pequeños detalles ahora, solo lo principal.

Não se preocupe com os pequenos detalhes agora, apenas com o principal.

Sempre no Plural

Embora venha do substantivo singular 'detalle', 'detalles' é a forma que você mais usa ao falar sobre fatos ou especificações (como 'detalhes' em português).

Usar o Singular para Especificações

Erro:Dame el detalle de la reunión.

Correção: Dame los detalles de la reunión. (Use o plural 'detalles' ao pedir os pontos específicos, assim como em português.)

Dados vs. Detalles

A confusão mais comum é usar 'datos' quando se quer falar de pormenores de um evento ou plano. Lembre-se: 'datos' são informações factuais ou números, enquanto 'detalles' são os pormenores e minúcias.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.