Inklingo

Como se diz "dirigindo" em espanhol

Portuguese → espanhol

manejando

mah-neh-HAHN-doh/ma.neˈxan.do/

GerúndioA1Geral
Use 'manejando' quando se refere especificamente à ação de operar um veículo, como um carro ou moto.
Uma visão em close-up mostrando as mãos de uma pessoa segurando firmemente um grande volante dentro de um veículo colorido, ilustrando o ato de dirigir.

Exemplos

Mi padre está manejando a la oficina ahora mismo.

Meu pai está dirigindo para o escritório agora mesmo.

Ella aprendió a manejar la motocicleta cuando era joven.

Ela aprendeu a operar a motocicleta quando era jovem.

A Ação Contínua

Use 'manejando' com uma forma do verbo 'estar' (como 'estoy' ou 'estás') para mostrar uma ação acontecendo neste exato momento, semelhante à forma '-ndo' em português (dirigindo, falando).

Confundindo Ser e Estar

Erro:Soy manejando.

Correção: Estoy manejando. Lembre-se, 'estar' é sempre usado para ações ou estados temporários, como dirigir. Em português, usaríamos 'Eu sou dirigindo', o que está errado; o correto é 'Eu estou dirigindo'.

conduciendo

/kon-doo-see-EN-doh//kon.duˈsjen.do/

VerboA2Geral
Utilize 'conduciendo' para descrever a ação de dirigir veículos maiores como ônibus ou caminhões, ou em um contexto mais formal.
Close-up de duas mãos segurando um volante preto dentro de um carro, claramente focado no ato de operar o veículo.

Exemplos

Mi padre está conduciendo a casa después del trabajo.

Meu pai está dirigindo para casa depois do trabalho.

Estuvimos conduciendo toda la noche para llegar a la playa.

Nós estivemos dirigindo a noite toda para chegar à praia.

Ação Contínua

Esta forma ('conduciendo') é usada com o verbo 'estar' (como 'estoy conduciendo') para falar sobre algo que está acontecendo agora, semelhante à forma '-ndo' em português (dirigindo).

Usar 'Ser' em vez de 'Estar'

Erro:Soy conduciendo.

Correção: Estoy conduciendo. Lembre-se, ações contínuas sempre usam o verbo temporário 'estar', assim como em português.

llevando

yeh-VAHN-doh/ʝeˈβando/

VerboA2Geral
Escolha 'llevando' quando 'dirigindo' em português significa 'transportando' alguém ou algo para um destino.
Um carro vermelho brilhante dirigindo em uma estrada, com um motorista sorridente e um passageiro visíveis dentro do veículo.

Exemplos

Mi padre me está llevando al aeropuerto.

Meu pai está me levando ao aeroporto.

El GPS nos está llevando por una ruta más larga.

O GPS está nos levando por uma rota mais longa.

Ação para um Destino

Quando 'llevando' significa levar alguém a algum lugar, geralmente precisa da preposição 'a' (para) seguida do destino.

Confusão entre 'manejando'/'conduciendo' e 'llevando'

A principal confusão surge ao traduzir 'dirigindo' como 'llevando'. Lembre-se que 'llevando' foca no ato de transportar, enquanto 'manejando' e 'conduciendo' referem-se à operação do veículo em si.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.