Como se diz "embaraçoso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “embaraçoso” é “incómodo” — use 'incómodo' para descrever uma situação, pessoa ou sentimento que causa desconforto, falta de jeito ou constrangimento social..
Portuguese → espanhol
incómodo
adjetivoB1geral
Use 'incómodo' para descrever uma situação, pessoa ou sentimento que causa desconforto, falta de jeito ou constrangimento social.
Exemplos
Hubo un silencio incómodo después de que se fue.
Houve um silêncio constrangedor depois que ela saiu.
violentos
/bee-oh-LEHN-tohs//bjoˈlentos/
adjetivoC1geral
Use 'violentos' para descrever momentos ou períodos que foram extremamente difíceis, perturbadores ou que causaram grande sofrimento emocional, indo além de um simples constrangimento.

Exemplos
Fueron unos momentos violentos para todos nosotros.
Aqueles foram momentos constrangedores/difíceis para todos nós.
Confusão entre 'incómodo' e 'violentos'
A principal confusão surge ao tentar traduzir 'embaraçoso'. Lembre-se que 'incómodo' se refere a um constrangimento mais leve e social, enquanto 'violentos' indica uma dificuldade ou perturbação muito mais intensa e emocional.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
