Inklingo

Como se diz "vívido" em espanhol

Portuguese → espanhol

vivo

/bee-boh//'bibo/

adjetivoB1geral
Use "vivo" para descrever cores, luzes ou sons que são brilhantes, intensos e chamativos, transmitindo a ideia de vivacidade e clareza.
Uma maçã vermelha intensamente brilhante, perfeitamente redonda, pousada sobre uma superfície cinza neutra, destacando sua cor vívida.

Exemplos

El artista utilizó un rojo vivo para el corazón de la pintura.

O artista usou um vermelho vivo para o coração da pintura.

Pintó la pared de un color amarillo vivo.

Ela pintou a parede de uma cor amarelo brilhante.

Sus ojos tienen un azul muy vivo.

Os olhos dela têm um azul muito vívido.

Posicionamento

Ao descrever uma cor, 'vivo' geralmente vem depois da cor. Por exemplo, 'rojo vivo' (vermelho vivo) ou 'verde vivo' (verde vivo).

violentos

/bee-oh-LEHN-tohs//bjoˈlentos/

adjetivoB2geral
Use "violentos" para descrever forças naturais, eventos ou ações que são intensas, fortes e podem ser destrutivas ou agressivas.
Uma tempestade poderosa com nuvens escuras e árvores se curvando com o vento.

Exemplos

Se esperan vientos violentos durante la noche.

Esperam-se ventos fortes durante a noite.

Hubo vientos violentos durante la tormenta.

Houve ventos fortes durante a tempestade.

Esa pintura tiene contrastes muy violentos.

Essa pintura tem contrastes muito intensos/vívidos.

A confusão entre 'vivo' e 'violento'

A confusão mais comum é usar "violento" para descrever cores, quando o correto é "vivo". "Violento" refere-se a intensidade física ou força, enquanto "vivo" descreve a intensidade de cores e sensações.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.