Inklingo

Como se diz "vívido" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paravívidoé vivouse 'vivo' quando 'vívido' se referir a cores brilhantes e intensas, ou algo que parece real e cheio de energia.

vivo🔊B1

Use 'vivo' quando 'vívido' se referir a cores brilhantes e intensas, ou algo que parece real e cheio de energia.

Saiba mais →
expresivo🔊A2

Escolha 'expresivo' quando 'vívido' descrever uma pessoa ou uma comunicação que demonstra emoções claramente.

Saiba mais →
violentos🔊B2

Use 'violentos' quando 'vívido' descrever força intensa, perigo ou agressividade, especialmente em fenómenos naturais ou eventos.

Saiba mais →
gráficoB1

Opte por 'gráfico' quando 'vívido' se referir a uma descrição extremamente detalhada e clara, como uma imagem mental.

Saiba mais →
pictóricoB2

Utilize 'pictórico' quando 'vívido' se relacionar com a arte da pintura, o estilo de um pintor ou técnicas visuais.

Saiba mais →
rabioso🔊C1

Use 'rabioso' em espanhol para traduzir 'vívido' quando este indicar uma intensidade extrema, quase furiosa, de uma sensação ou desejo.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

vivo

bee-boh'bibo

adjetivoB1geral
Use 'vivo' quando 'vívido' se referir a cores brilhantes e intensas, ou algo que parece real e cheio de energia.
Uma maçã vermelha intensamente brilhante, perfeitamente redonda, pousada sobre uma superfície cinza neutra, destacando sua cor vívida.

Exemplos

Pintó la pared de un color amarillo vivo.

Ela pintou a parede de uma cor amarelo brilhante.

Sus ojos tienen un azul muy vivo.

Os olhos dela têm um azul muito vívido.

Posicionamento

Ao descrever uma cor, 'vivo' geralmente vem depois da cor. Por exemplo, 'rojo vivo' (vermelho vivo) ou 'verde vivo' (verde vivo).

expresivo

eks-pre-SEE-boekspɾeˈsiβo

adjetivoA2geral
Escolha 'expresivo' quando 'vívido' descrever uma pessoa ou uma comunicação que demonstra emoções claramente.
Uma criança com um sorriso largo e alegre e olhos brilhantes, mostrando claramente felicidade.

Exemplos

Mi hermano es muy expresivo y siempre dice lo que siente.

Meu irmão é muito expressivo e sempre diz o que sente.

Ella tiene unos ojos muy expresivos que lo dicen todo.

Ela tem uns olhos muito expressivos que dizem tudo.

Su pintura utiliza colores fuertes para crear un estilo más expresivo.

Sua pintura usa cores fortes para criar um estilo mais expressivo.

Concordância de Gênero

Lembre-se de mudar o 'o' para 'a' se estiver descrevendo uma mulher ou um objeto feminino, como 'una mirada expresiva' (um olhar expressivo).

Posição do Adjetivo

Esta palavra geralmente vem depois do substantivo que você está descrevendo, como 'un niño expresivo' (um menino expressivo).

Erro de Gênero

Erro:La pintura es muy expresivo.

Correção: La pintura es muy expresiva. Como 'pintura' é feminino, a palavra deve terminar em 'a'.

violentos

bee-oh-LEHN-tohsbjoˈlentos

adjetivoB2geral
Use 'violentos' quando 'vívido' descrever força intensa, perigo ou agressividade, especialmente em fenómenos naturais ou eventos.
Uma tempestade poderosa com nuvens escuras e árvores se curvando com o vento.

Exemplos

Hubo vientos violentos durante la tormenta.

Houve ventos fortes durante a tempestade.

Esa pintura tiene contrastes muy violentos.

Essa pintura tem contrastes muito intensos/vívidos.

gráfico

adjetivoB1geral
Opte por 'gráfico' quando 'vívido' se referir a uma descrição extremamente detalhada e clara, como uma imagem mental.

Exemplos

La descripción del accidente fue tan gráfica que pudimos imaginarlo todo.

A descrição do acidente foi tão gráfica que pudemos imaginar tudo.

pictórico

adjetivoB2formal
Utilize 'pictórico' quando 'vívido' se relacionar com a arte da pintura, o estilo de um pintor ou técnicas visuais.

Exemplos

La técnica pictórica de Velázquez influyó en muchos artistas modernos.

A técnica pictórica de Velázquez influenciou muitos artistas modernos.

rabioso

rah-BYOH-sohraˈβjoso

adjetivoC1informal
Use 'rabioso' em espanhol para traduzir 'vívido' quando este indicar uma intensidade extrema, quase furiosa, de uma sensação ou desejo.
Um sol brilhante e flamejante com raios intensos amarelos e laranjas.

Exemplos

Tengo un hambre rabiosa.

Estou morrendo de fome (literalmente: tenho uma fome intensa).

El viento soplaba con una fuerza rabiosa.

O vento soprava com uma força violenta.

Ese color verde rabioso es demasiado brillante.

Essa cor verde vívida é muito forte.

A confusão entre 'vivo' e 'expresivo'

A confusão mais comum é entre 'vivo' e 'expresivo'. Lembre-se: 'vivo' refere-se a cores e intensidade visual, enquanto 'expresivo' descreve emoções e comunicação clara.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.