Como se diz "embrulhar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “embrulhar” é “envolver” — use "envolver" quando quiser cobrir um objeto com papel ou tecido, especialmente para presentes ou para proteger algo. É uma opção mais geral e comum.
Use "envolver" quando quiser cobrir um objeto com papel ou tecido, especialmente para presentes ou para proteger algo. É uma opção mais geral e comum.
Saiba mais →Utilize "liar" para cobrir algo com papel ou pano, frequentemente associado a pacotes ou itens que precisam ser fechados firmemente para envio ou transporte.
Saiba mais →en-bohl-BEHRemboˈlβeɾ

Exemplos
¿Podría envolver este libro para regalo, por favor?
Você poderia embrulhar este livro para presente, por favor?
Tienes que envolver el bocadillo en papel de aluminio.
Você tem que embrulhar o sanduíche em papel alumínio.
Ella envuelve las flores con mucho cuidado.
Ela embrulha as flores com muito cuidado.
A Mudança 'O para UE'
Este é um verbo 'boot'. Quando você enfatiza o 'o' no meio (no tempo presente), ele muda para 'ue'. Isso acontece para todos, exceto 'nosotros' e 'vosotros'.
O Particípio Passado Irregular
Ao falar de algo que está 'embrulhado' (o particípio passado), não dizemos 'envolvido'. Em vez disso, usamos a palavra especial 'envuelto'.
Dizer 'envolvido'
Erro: “El regalo está envolvido.”
Correção: El regalo está envuelto. Use 'envuelto' porque é uma palavra irregular de ação passada.
lee-ahrliˈar

Exemplos
Tengo que liar este paquete para enviarlo por correo.
Tenho que embrulhar este pacote para enviá-lo pelo correio.
Él sabe liar sus propios cigarrillos.
Ele sabe enrolar seus próprios cigarros.
Lió los libros con una cuerda vieja.
Ele amarrou os livros com uma corda velha.
A Mudança de Acento
Embora 'liar' pareça simples, quando você diz 'eu embrulho' (lío), você deve colocar um acento no 'i' para que ele não se misture com o 'o'.
Acentos Faltando
Erro: “yo lio”
Correção: yo lío. Sem o acento, não soaria como duas sílabas distintas (li-o).
Evite confundir "envolver" e "liar"
A principal confusão surge ao tentar decidir qual verbo usar. "Envolver" é mais abrangente e serve para presentes, enquanto "liar" é mais específico para pacotes ou objetos que precisam ser bem fechados, como para envio.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

