Inklingo

Como se diz "escuro" em espanhol

Portuguese → espanhol

oscuro

oh-SKOO-roh/osˈkuɾo/

adjetivoA1neutro
Use 'oscuro' quando se referir à falta de luz ou à ausência de claridade num local.
Uma maçã vermelha está parcialmente iluminada por um pequeno feixe de lanterna contra um fundo completamente escuro.

Exemplos

Estaba muy oscuro en el sótano y no encontré las llaves.

Estava muito escuro no porão e eu não consegui encontrar as chaves.

Prefiero las películas con un tono oscuro y misterioso.

Prefiro filmes com um tom escuro e misterioso.

No salgas después de que oscurezca.

Não saia depois que escurecer (depois que ficar escuro).

Concordância

Como adjetivo, 'oscuro' deve sempre concordar com aquilo que descreve. Use 'oscura' para coisas femininas (la noche oscura), 'oscuros' para coisas masculinas no plural, e 'oscuras' para coisas femininas no plural. Em português, a concordância é similar: 'o quarto escuro', 'a noite escura'.

Esquecer a Concordância

Erro:La noche es oscuro.

Correção: La noche es oscura. (A noite é feminina, então o adjetivo deve terminar em 'a'. Em português: 'A noite é escura'.)

negro

NEH-grah/ˈneɡra/

adjetivoA1neutro
Use 'negro' para descrever a cor preta, tal como em português 'preto'. Não se usa para indicar falta de luz.
Uma ilustração de alta qualidade de um corvo preto elegante empoleirado em um galho branco, enfatizando a cor preta.

Exemplos

Quiero comprar una falda negra para la fiesta.

Quero comprar uma saia preta para a festa.

La tinta negra se regó sobre el libro.

A tinta preta se espalhou por todo o livro.

Concordância Adjetival

Como adjetivo, 'negra' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero (feminino) e número (singular). Se você estivesse descrevendo um substantivo masculino, usaria 'negro'.

cargado

kar-GAH-doh/kaɾˈɣaðo/

adjetivoB1neutro
Use 'cargado' para descrever algo concentrado ou forte, como um café ou uma bebida. Não tem a ver com falta de luz ou cor.
Uma pequena xícara de café extremamente escuro e rico emitindo vapor espesso e intenso, simbolizando sabor forte.

Exemplos

Necesito un café bien cargado para empezar el día.

Preciso de um café bem forte para começar o dia.

El vestido tiene un color rojo muy cargado.

O vestido tem uma cor vermelha muito intensa.

A confusão mais comum: 'oscuro' vs. 'negro'

A principal confusão surge entre 'oscuro' e 'negro'. Lembre-se que 'oscuro' refere-se à falta de luz ou claridade, enquanto 'negro' é apenas a cor preta. Nunca use 'negro' para descrever um ambiente sem luz.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.