Como se diz "espécie" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “espécie” é “tipo” — use "tipo" para se referir a uma variedade ou categoria geral de algo, similar a "gênero" ou "modalidade" em português..
tipo
/tee-poh//ˈtipo/

Exemplos
¿Qué tipo de música te gusta?
Que tipo de música você gosta?
¿Qué tipo de comida te gusta?
Que tipo de comida você gosta?
No me gusta este tipo de película.
Eu não gosto deste tipo de filme.
Hay muchos tipos de animales en la selva.
Existem muitos tipos de animais na selva.
Usando 'Tipo de'
Para perguntar 'que tipo de...?', você diz '¿qué tipo de...?'. A palavra depois de 'de' geralmente não precisa de 'un' ou 'una'. Por exemplo, 'un tipo de coche' (um tipo de carro).
clase
/KLAH-seh//ˈklase/

Exemplos
¿Qué clase de persona crees que es?
Que tipo de pessoa você acha que ele é?
¿Qué clase de música te gusta?
Que tipo de música você gosta?
Este restaurante tiene toda clase de comida.
Este restaurante tem todos os tipos de comida.
Nunca he visto un animal de esa clase.
Eu nunca vi um animal desse tipo.
Confundir com 'Tipo'
Erro: “Pensar que 'clase' e 'tipo' são perfeitamente intercambiáveis.”
Correção: Eles são muito parecidos! 'Tipo' é um pouco mais comum na fala casual ('¿Qué tipo de...?'). 'Clase' pode soar um pouco mais formal, mas é perfeitamente aceitável e entendido em todos os lugares. Você pode usar qualquer um na maioria dos casos.
especie
/es-PEH-syeh//esˈpe.sje/

Exemplos
El oso panda es una especie en peligro de extinción.
O urso panda é uma espécie em perigo de extinção.
El panda es una especie en peligro de extinción.
O panda é uma espécie em perigo de extinção.
En esta isla viven varias especies de tortugas marinas.
Várias espécies de tartarugas marinhas vivem nesta ilha.
Los biólogos descubrieron una nueva especie de insecto.
Biólogos descobriram uma nova espécie de inseto.
Singular e Plural
Assim como no português, você pode falar sobre 'una especie' (uma espécie) ou 'muchas especies' (muitas espécies). A palavra muda de singular para plural.
suerte
/SWER-teh//ˈsweɾ.te/

Exemplos
De esta suerte, pudimos resolver el problema.
Desta maneira, conseguimos resolver o problema.
De esta suerte, conseguimos resolver el conflicto pacíficamente.
Desta maneira, conseguimos resolver o conflito pacificamente.
El autor describe toda suerte de personajes en su novela.
O autor descreve toda sorte de personagens em seu romance.
perros
PEH-rrohs (Make sure to roll the 'rr' sound!)ˈperos

Exemplos
No tengo perros para ir al cine.
Não tenho dinheiro para ir ao cinema.
Necesito unos perros para comprarme una bebida.
Preciso de algum dinheiro para comprar uma bebida.
¿Tienes perros sueltos?
Você tem trocado solto?
O Contexto é Fundamental
Se você está falando sobre dinheiro, esta gíria só será entendida se a conversa circundante for muito informal ou se você estiver em uma região específica onde esse uso é comum. Em português, usamos 'grana' ou 'trocado' de forma semelhante.
Confusão entre "tipo", "clase" e "especie"
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




