Como se diz "estalagem" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “estalagem” é “posada” — use 'posada' quando se referir a um lugar simples e acolhedor para se hospedar, muitas vezes com um caráter mais tradicional ou rústico..
posada
/po-SAH-dah//poˈsaða/

Exemplos
Buscamos una posada tranquila para pasar la noche cerca de la playa.
Estamos procurando uma estalagem tranquila para passar a noite perto da praia.
Buscamos una posada para pasar la noche.
Estamos procurando uma estalagem para passar a noite.
La posada del pueblo es muy acogedora.
A pousada da cidade é muito aconchegante.
Sempre Feminino
Esta palavra é sempre feminina em espanhol, então use 'la' ou 'una' antes dela. Em português, 'pousada' também é feminino.
Posada vs. Hotel
Erro: “Usar 'posada' para um prédio grande e moderno.”
Correção: Use 'hotel' para lugares modernos e 'posada' para lugares menores, tradicionais ou rústicos. Em português, 'pousada' já carrega essa conotação rústica, o que facilita a associação.
motel
/moh-tel//moˈtel/

Exemplos
Necesitamos parar en el primer motel que veamos, estoy muy cansado.
Precisamos parar no primeiro motel que virmos, estou muito cansado.
El motel tenía estacionamiento privado y era muy discreto.
O motel tinha estacionamento privado e era muito discreto.
En muchos países, la palabra 'motel' no significa lo mismo que 'hotel'.
Em muitos países, a palavra 'motel' não significa o mesmo que 'hotel'.
Regra de Gênero
Embora esta palavra termine em 'l', ela é masculina. Lembre-se de usar 'el' ou 'un' antes dela: 'El motel es caro'.
Confundir Motel e Hotel
Erro: “Usar 'motel' quando se quer dizer um hotel familiar padrão para pernoitar.”
Correção: Use 'hotel' para alojamento padrão. Em muitos lugares, 'motel' implica um tipo específico de alojamento privado de curta duração.
taberna
/tah-BEHR-nah//taˈβeɾna/

Exemplos
Quedamos en la taberna de la esquina para tomar un vino.
Vamos nos encontrar na taverna da esquina para tomar um vinho.
Esta taberna es famosa por sus tapas tradicionales.
Esta taverna é famosa por suas tapas tradicionais.
Las paredes de la vieja taberna estaban llenas de fotos antiguas.
As paredes da velha taverna estavam cheias de fotos antigas.
Identificação de Gênero
Como termina em '-a', esta palavra é feminina. Você deve sempre usar 'la' ou 'una' com ela (la taberna). Em português, 'taverna' também é feminino (a taverna).
Taberna vs. Bar
Erro: “Usar 'taberna' para uma boate moderna.”
Correção: Use 'taberna' para locais com um toque rústico, de madeira ou histórico. Use 'discoteca' ou 'club' para a vida noturna moderna.
Confusão entre 'posada' e 'taberna'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


