Como se diz "eterno" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “eterno” é “eterno” — use 'eterno' quando se referir a algo que não tem fim, que é sem tempo ou que é considerado divino e imutável, similar ao conceito de eternidade.
eterno
eh-TEHR-noheˈteɾno

Exemplos
Dicen que el alma es eterna y nunca muere.
Dizem que a alma é eterna e nunca morre.
La búsqueda de la felicidad eterna es un tema filosófico.
A busca pela felicidade eterna é um tema filosófico.
Gênero e Número
Lembre-se de mudar a terminação para combinar com o substantivo: 'eterno' (masculino singular), 'eterna' (feminino singular), 'eternos' (masculino plural) e 'eternas' (feminino plural). Isso é muito semelhante ao português.
inmortal
in-mor-TALin.morˈtal

Exemplos
Los dioses griegos son inmortales.
Os deuses gregos são imortais.
Su música se ha convertido en un legado inmortal.
A música dele se tornou um legado imortal (um legado que nunca morrerá).
El amor verdadero es inmortal.
O amor verdadeiro é eterno.
Concordância Adjetival
Como 'inmortal' termina em consoante ('l'), ele usa a mesma forma para substantivos masculinos e femininos. Só muda no plural: 'la leyenda inmortal' / 'las leyendas inmortales'.
Confundir 'Inmortal' e 'Eterno'
Erro: “Às vezes, os aprendizes usam 'inmortal' quando querem dizer 'eterno' (ex: 'el tiempo es inmortal').”
Correção: Use 'eterno' para coisas que não têm começo nem fim, como o tempo ou o universo. Use 'inmortal' para seres ou legados que não podem morrer.
perpetuo
per-PEH-twopeɾˈpetwo

Exemplos
Las montañas están cubiertas de nieve perpetua.
As montanhas estão cobertas de neve perpétua.
Él busca el movimiento perpetuo en su invento.
Ele busca o movimento perpétuo em sua invenção.
El condenado recibió cadena perpetua.
O condenado recebeu uma sentença de prisão perpétua.
Concordância de Gênero e Número
Como este é um adjetivo terminado em -o, você deve mudá-lo para 'perpetua' para palavras femininas e adicionar um -s para o plural (perpetuos/perpetuas).
Posição para Ênfase
Geralmente, esta palavra vem depois da coisa que descreve. Colocá-la antes (por exemplo, 'su perpetuo silencio') torna a frase muito poética ou dramática.
Não se esqueça do 'a'
Erro: “La nieve perpetuo.”
Correção: La nieve perpetua. Como 'nieve' é uma palavra feminina, a terminação do adjetivo deve mudar para concordar com ela.
Confusão entre 'eterno' e 'inmortal'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


