Como se diz "eu inicio" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “eu inicio” é “empiezo” — use 'empiezo' para o início de ações ou processos gerais, especialmente em contextos informais e do dia a dia. É a forma mais comum e versátil para 'eu começo'..
empiezo
em-PYEH-so/emˈpjeso/

Exemplos
Empiezo un nuevo libro hoy.
Eu começo um livro novo hoje.
Empiezo mi dieta mañana.
Eu começo minha dieta amanhã.
Siempre empiezo el trabajo revisando mis correos.
Eu sempre começo o trabalho verificando meus e-mails.
Si no empiezo a estudiar ahora, no terminaré a tiempo.
Se eu não começar a estudar agora, não terminarei a tempo.
O Verbo com Mudança de Vogal E→IE (Verbo Sapato)
No presente do indicativo, a letra 'e' no meio do verbo muda para 'ie' em todas as formas, exceto 'nosotros' e 'vosotros'. Pense nisso como um formato de sapato no quadro de conjugação!
Iniciando uma Ação
Para dizer que você está começando a fazer algo, use a estrutura: 'empiezo a' + o verbo da ação (na sua forma infinitiva). Exemplo: 'Empiezo a correr' (Eu começo a correr).
Esquecer a Mudança de Radical
Erro: “Yo empezo.”
Correção: Yo empiezo. Lembre-se que o 'e' vira 'ie' quando você usa a forma 'yo' no presente do indicativo.
inicio
ee-NEE-seeoh/iˈnisjo/

Exemplos
Yo inicio la reunión a las diez en punto.
Eu inicio a reunião às dez em ponto.
Yo inicio la sesión tan pronto como tengo la contraseña.
Eu inicio a sessão assim que tenho a senha.
Normalmente inicio mi mañana con ejercicios.
Eu normalmente começo minha manhã com exercícios.
¿Qué hago? ¿Inicio el proceso ahora?
O que devo fazer? Devo iniciar o processo agora?
A Forma 'Eu'
A palavra 'inicio' é apenas a forma de 'eu' (yo) no presente do indicativo. Para falar sobre 'você começa' ou 'nós começamos', você deve usar as outras formas do verbo 'iniciar'.
Confundir com o Pretérito Perfeito
Erro: “Yo inicio (presente) vs. Yo inicié (passado).”
Correção: O acento é crucial na forma de 'eu' do passado: 'Yo inicié' (eu comecei). Sem ele, parece o presente ('Yo inicio').
principio
/prin-SEE-pee-oh//pɾinˈθi.pjo/

Exemplos
Principio esta misiva con gran respeto.
Começo esta missiva com grande respeito.
Principio esta carta con mis más cordiales saludos.
Começo esta carta com as minhas mais cordiais saudações.
A confusão entre 'empiezo' e 'inicio'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


