Como se diz "princípio" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “princípio” é “inicio” — use 'inicio' quando 'princípio' se refere ao começo ou ao ponto de partida de um evento, período ou processo..
inicio
ee-NEE-seeoh/iˈnisjo/

Exemplos
El inicio de la película fue muy emocionante.
O início do filme foi muito emocionante.
Necesitas hacer clic en el botón de inicio.
Você precisa clicar no botão Início (ou botão Home).
Desde el inicio del proyecto, tuvimos problemas.
Desde o início do projeto, tivemos problemas.
Substantivo Masculino
'Inicio' é sempre um substantivo masculino, então você usa 'el' ou 'un' antes dele: 'el inicio' (o começo).
Usar 'la' em vez de 'el'
Erro: “La inicio de la reunión.”
Correção: El inicio de la reunión. Lembre-se, é uma palavra masculina.
comienzo
koh-MYEN-soh/koˈmjenso/

Exemplos
El comienzo de la primavera es mi época favorita.
O começo da primavera é minha época favorita do ano.
Necesitas un buen comienzo para tener éxito en este curso.
Você precisa de um bom começo para ter sucesso neste curso.
Daremos comienzo a la reunión tan pronto como llegue el director.
Daremos começo à reunião assim que o diretor chegar. (Literalmente: Daremos começo a...)
Sempre Masculino
Como 'comienzo' é um substantivo masculino, você deve usar os artigos masculinos 'el' ou 'un' antes dele: 'el comienzo' (o começo).
Preposição 'De'
Para ligar 'comienzo' ao que está começando, use a preposição 'de' (de): 'el comienzo del mes' (o começo do mês). Em português, usamos 'do' (de + o).
Confundir Substantivo e Verbo
Erro: “Usar 'yo comienzo' (eu começo) quando você quer dizer o substantivo 'el comienzo' (o começo).”
Correção: 'Comienzo' pode ser o substantivo OU a forma verbal. Certifique-se de incluir 'el' ou 'un' se você se refere à coisa em si: 'El comienzo fue difícil.' (O começo foi difícil.)
regla
RREH-glah/ˈreɣla/

Exemplos
Hay que seguir las reglas del juego si queremos ganar.
Temos que seguir as regras do jogo se quisermos ganhar.
Esa es una regla básica de convivencia en este edificio.
Essa é uma regra básica de convivência neste edifício.
La regla general es llegar siempre a tiempo.
A regra geral é sempre chegar na hora.
Uso no Plural
Ao falar sobre diretrizes ou instruções, 'regla' é muito frequentemente usada no plural: 'las reglas' (as regras). Isso é idêntico ao português.
Usar 'Ley' em vez de 'Regla'
Erro: “Usar 'ley' para as regras de um jogo.”
Correção: Use 'regla' para diretrizes ou regras de um jogo; 'ley' (lei) é geralmente reservada para estatutos formais, legais, impostos pelo governo. Em português, usamos 'lei' para leis formais e 'regra' para diretrizes.
ley
/ley//ˈlei̯/

Exemplos
La ley de la gravedad es un principio fundamental de la física.
A lei da gravidade é um princípio fundamental da física.
En los negocios, la ley de la oferta y la demanda determina los precios.
Nos negócios, a lei da oferta e da procura determina os preços.
Es ley de vida que las cosas cambien con el tiempo.
É um fato da vida que as coisas mudam com o tempo.
principio
/prin-SEE-pee-oh//pɾinˈθi.pjo/

Exemplos
Es una mujer de principios firmes.
É uma mulher de princípios firmes.
No lo haré, va en contra de mis principios.
Não vou fazer isso, vai contra os meus princípios.
El principio de la gravedad explica por qué las cosas caen.
O princípio da gravidade explica por que as coisas caem.
fórmula
Exemplos
La fórmula de la velocidad es distancia dividida por tiempo.
A fórmula da velocidade é distância dividida pelo tempo.
ideal
ee-deh-AHL/iˈðeal/

Exemplos
Luchar por un ideal de justicia social es importante.
Lutar por um ideal de justiça social é importante.
Su ideal de vida era simple: paz y tranquilidad.
O ideal de vida dele era simples: paz e sossego.
O Substantivo Abstrato
Quando usado como substantivo, 'el ideal' refere-se a um conceito abstrato de perfeição ou um padrão elevado, geralmente exigindo o artigo masculino 'el' ou 'un'. Em português, usamos 'o ideal' ou 'um ideal'.
Confusão entre 'inicio'/'comienzo' e 'principio'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.





