Inklingo

Como se diz "princípio" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraprincípioé iniciouse 'inicio' quando 'princípio' se refere ao começo ou ao ponto de partida de um evento, período ou processo..

inicio🔊A1

Use 'inicio' quando 'princípio' se refere ao começo ou ao ponto de partida de um evento, período ou processo.

Saiba mais →
comienzo🔊A1

Utilize 'comienzo' para indicar o princípio ou a origem de algo, similar a 'inicio', mas muitas vezes com uma conotação mais geral ou abstrata.

Saiba mais →
regla🔊A2

Empregue 'regla' quando 'princípio' se traduz como uma norma, norma de conduta ou instrução a ser seguida, especialmente em jogos ou atividades.

Saiba mais →
ley🔊B1

Use 'ley' quando 'princípio' se refere a uma lei natural, científica ou um axioma fundamental que governa um sistema.

Saiba mais →
principio🔊B1

Utilize 'principio' para se referir a uma crença fundamental, um valor moral, ético ou uma regra de conduta pessoal.

Saiba mais →
fórmulaB1

Empregue 'fórmula' quando 'princípio' se refere a uma regra, método ou conjunto de instruções para alcançar um objetivo, especialmente em contextos matemáticos ou científicos.

Saiba mais →
ideal🔊B2

Use 'ideal' quando 'princípio' se refere a um objetivo elevado, um padrão de perfeição ou uma aspiração, geralmente de natureza moral ou social.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

inicio

ee-NEE-seeoh/iˈnisjo/

nounA1no context
Use 'inicio' quando 'princípio' se refere ao começo ou ao ponto de partida de um evento, período ou processo.
Um caminho de terra simples com uma fita vermelha brilhante esticada através dele, cortada ao meio, significando o começo de uma corrida ou jornada.

Exemplos

El inicio de la película fue muy emocionante.

O início do filme foi muito emocionante.

Necesitas hacer clic en el botón de inicio.

Você precisa clicar no botão Início (ou botão Home).

Desde el inicio del proyecto, tuvimos problemas.

Desde o início do projeto, tivemos problemas.

Substantivo Masculino

'Inicio' é sempre um substantivo masculino, então você usa 'el' ou 'un' antes dele: 'el inicio' (o começo).

Usar 'la' em vez de 'el'

Erro:La inicio de la reunión.

Correção: El inicio de la reunión. Lembre-se, é uma palavra masculina.

comienzo

koh-MYEN-soh/koˈmjenso/

nounA1no context
Utilize 'comienzo' para indicar o princípio ou a origem de algo, similar a 'inicio', mas muitas vezes com uma conotação mais geral ou abstrata.
Uma visão em close-up de uma pequena muda verde com duas pequenas folhas brotando de um pedaço de terra marrom rica, ilustrando o início da vida.

Exemplos

El comienzo de la primavera es mi época favorita.

O começo da primavera é minha época favorita do ano.

Necesitas un buen comienzo para tener éxito en este curso.

Você precisa de um bom começo para ter sucesso neste curso.

Daremos comienzo a la reunión tan pronto como llegue el director.

Daremos começo à reunião assim que o diretor chegar. (Literalmente: Daremos começo a...)

Sempre Masculino

Como 'comienzo' é um substantivo masculino, você deve usar os artigos masculinos 'el' ou 'un' antes dele: 'el comienzo' (o começo).

Preposição 'De'

Para ligar 'comienzo' ao que está começando, use a preposição 'de' (de): 'el comienzo del mes' (o começo do mês). Em português, usamos 'do' (de + o).

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:Usar 'yo comienzo' (eu começo) quando você quer dizer o substantivo 'el comienzo' (o começo).

Correção: 'Comienzo' pode ser o substantivo OU a forma verbal. Certifique-se de incluir 'el' ou 'un' se você se refere à coisa em si: 'El comienzo fue difícil.' (O começo foi difícil.)

regla

RREH-glah/ˈreɣla/

nounA2no context
Empregue 'regla' quando 'princípio' se traduz como uma norma, norma de conduta ou instrução a ser seguida, especialmente em jogos ou atividades.
Uma figura estilizada caminhando precisamente sobre uma linha amarela grossa e reta pintada no chão, simbolizando seguir uma regra ou diretriz.

Exemplos

Hay que seguir las reglas del juego si queremos ganar.

Temos que seguir as regras do jogo se quisermos ganhar.

Esa es una regla básica de convivencia en este edificio.

Essa é uma regra básica de convivência neste edifício.

La regla general es llegar siempre a tiempo.

A regra geral é sempre chegar na hora.

Uso no Plural

Ao falar sobre diretrizes ou instruções, 'regla' é muito frequentemente usada no plural: 'las reglas' (as regras). Isso é idêntico ao português.

Usar 'Ley' em vez de 'Regla'

Erro:Usar 'ley' para as regras de um jogo.

Correção: Use 'regla' para diretrizes ou regras de um jogo; 'ley' (lei) é geralmente reservada para estatutos formais, legais, impostos pelo governo. Em português, usamos 'lei' para leis formais e 'regra' para diretrizes.

ley

/ley//ˈlei̯/

nounB1no context
Use 'ley' quando 'princípio' se refere a uma lei natural, científica ou um axioma fundamental que governa um sistema.
Uma maçã vermelha brilhante suspensa no ar, começando a cair de um galho de árvore, ilustrando a lei da gravidade.

Exemplos

La ley de la gravedad es un principio fundamental de la física.

A lei da gravidade é um princípio fundamental da física.

En los negocios, la ley de la oferta y la demanda determina los precios.

Nos negócios, a lei da oferta e da procura determina os preços.

Es ley de vida que las cosas cambien con el tiempo.

É um fato da vida que as coisas mudam com o tempo.

principio

/prin-SEE-pee-oh//pɾinˈθi.pjo/

nounB1no context
Utilize 'principio' para se referir a uma crença fundamental, um valor moral, ético ou uma regra de conduta pessoal.
Um único pilar de pedra antigo e grosso, firmemente erguido em um solo plano e sólido, simbolizando um princípio ou regra inabalável.

Exemplos

Es una mujer de principios firmes.

É uma mulher de princípios firmes.

No lo haré, va en contra de mis principios.

Não vou fazer isso, vai contra os meus princípios.

El principio de la gravedad explica por qué las cosas caen.

O princípio da gravidade explica por que as coisas caem.

fórmula

nounB1no context
Empregue 'fórmula' quando 'princípio' se refere a uma regra, método ou conjunto de instruções para alcançar um objetivo, especialmente em contextos matemáticos ou científicos.

Exemplos

La fórmula de la velocidad es distancia dividida por tiempo.

A fórmula da velocidade é distância dividida pelo tempo.

ideal

ee-deh-AHL/iˈðeal/

nounB2um objetivo moral
Use 'ideal' quando 'princípio' se refere a um objetivo elevado, um padrão de perfeição ou uma aspiração, geralmente de natureza moral ou social.
Uma esfera dourada perfeita e lisa repousa sobre um pequeno pedestal branco imaculado, simbolizando um padrão ou objetivo final.

Exemplos

Luchar por un ideal de justicia social es importante.

Lutar por um ideal de justiça social é importante.

Su ideal de vida era simple: paz y tranquilidad.

O ideal de vida dele era simples: paz e sossego.

O Substantivo Abstrato

Quando usado como substantivo, 'el ideal' refere-se a um conceito abstrato de perfeição ou um padrão elevado, geralmente exigindo o artigo masculino 'el' ou 'un'. Em português, usamos 'o ideal' ou 'um ideal'.

Confusão entre 'inicio'/'comienzo' e 'principio'

A confusão mais comum é entre 'inicio'/'comienzo' (o começo de algo) e 'principio' (uma regra ou crença). Lembre-se que 'principio' em espanhol raramente se refere a um ponto no tempo, mas sim a uma regra ou valor fundamental.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.