Inklingo

Como se diz "eu narro" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraeu narroé cuentouse 'cuento' quando quiser dizer simplesmente 'eu narro' ou 'eu conto' algo de forma geral, sem entrar em muitos detalhes..

Portuguese → espanhol

cuento

KWEN-toh/ˈkwen̪.t̪o/

verboA1geral
Use 'cuento' quando quiser dizer simplesmente 'eu narro' ou 'eu conto' algo de forma geral, sem entrar em muitos detalhes.
As mãos de uma pessoa apontando ativamente e movendo uma pequena pilha de blocos de madeira coloridos em uma superfície, ilustrando a ação de contar.

Exemplos

Yo cuento la historia de mi viaje.

Eu narro a história da minha viagem.

Yo cuento hasta diez antes de abrir los ojos.

Eu conto até dez antes de abrir os olhos.

Te cuento mi día cuando volvamos a casa.

Eu te conto sobre o meu dia quando voltarmos para casa.

Cuento contigo para organizar la fiesta de esta noche.

Eu conto com você para organizar a festa hoje à noite.

Verbo com Mudança de Radical

O verbo 'contar' é irregular. Quando o 'o' é acentuado (na maioria das formas no singular e na terceira pessoa do plural), ele muda para 'ue'. Por exemplo, 'Yo cuento', mas 'Nosotros contamos'. Isso é diferente do português, onde 'contar' é regular ('Eu conto', 'Nós contamos').

Esquecer a Mudança de Radical

Erro:Usar 'Yo conto' em vez de 'Yo cuento'.

Correção: Lembre-se da troca de vogal de 'o' para 'ue' nas formas do presente do indicativo, exceto em 'nosotros' e 'vosotros'.

refiero

/reh-fee-EH-roh//reˈfje.ɾo/

verboB2geral
Use 'refiero' quando o foco for relatar ou descrever algo com mais detalhes, especialmente eventos ou experiências.
Um adulto sentado em um banquinho, recontando uma história com entusiasmo usando gestos expressivos com as mãos, enquanto duas crianças sentam no chão ouvindo atentamente.

Exemplos

Yo refiero los eventos tal como sucedieron.

Eu narro os eventos como aconteceram.

Yo refiero la historia tal y como me la contaron.

Eu reconto a história exatamente como me contaram.

El periodista dijo: 'Refiero los hechos sin añadir opiniones'.

O jornalista disse: 'Eu relato os fatos sem adicionar opiniões.'

Ação Não Reflexiva

Quando 'refiero' significa 'eu reconto' ou 'eu relato', você geralmente o usa sem o pronome reflexivo ('me'). O verbo age diretamente sobre a história ou evento, de forma semelhante ao Português ('Eu relato os fatos').

Confusão entre 'contar' e 'relatar'

A principal confusão surge entre 'cuento' (contar de forma geral) e 'refiero' (relatar com detalhes). Lembre-se que 'refiero' implica uma narração mais elaborada e específica, enquanto 'cuento' é mais básico e genérico.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.