Como se diz "história" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “história” é “historia” — use "historia" para se referir ao estudo do passado, a disciplina acadêmica, ou a uma narrativa longa e completa, seja ela real ou ficcional, como a história de um país ou de um livro..
historia
/is-TO-rya//isˈto.ɾja/

Exemplos
Me encanta leer sobre la historia de Egipto.
Adoro ler sobre a história do Egito.
La historia de Roma es fascinante.
A história de Roma é fascinante.
Mi materia favorita en la escuela es historia.
Minha matéria favorita na escola é história.
¿Me cuentas una historia para dormir?
Você pode me contar uma história para dormir?
Sempre Feminino
Lembre-se que 'historia' é uma palavra feminina, então você sempre usará 'la' ou 'una' com ela. Por exemplo, 'la historia es larga' (a história é longa). Isso é semelhante ao português, onde 'história' também é feminino.
'Historia' vs. 'Cuento'
Erro: “Usar 'cuento' para uma história verdadeira ou 'historia' para um conto de fadas.”
Correção: 'Historia' pode ser uma história verdadeira (como a história da sua vida) ou ficcional. 'Cuento' quase sempre significa uma história ficcional, como um conto de fadas ('cuento de hadas') ou um conto curto. Em português, usamos 'história' para ambos os casos com mais frequência, mas 'conto' é mais específico para ficção curta.
historia
/is-TO-rya//isˈto.ɾja/

Exemplos
No me cuentes historias, sé que no viniste por eso.
Não me venha com histórias, sei que você não veio por isso.
La historia de Roma es fascinante.
A história de Roma é fascinante.
Mi materia favorita en la escuela es historia.
Minha matéria favorita na escola é história.
¿Me cuentas una historia para dormir?
Você pode me contar uma história para dormir?
Sempre Feminino
Lembre-se que 'historia' é uma palavra feminina, então você sempre usará 'la' ou 'una' com ela. Por exemplo, 'la historia es larga' (a história é longa). Isso é semelhante ao português, onde 'história' também é feminino.
'Historia' vs. 'Cuento'
Erro: “Usar 'cuento' para uma história verdadeira ou 'historia' para um conto de fadas.”
Correção: 'Historia' pode ser uma história verdadeira (como a história da sua vida) ou ficcional. 'Cuento' quase sempre significa uma história ficcional, como um conto de fadas ('cuento de hadas') ou um conto curto. Em português, usamos 'história' para ambos os casos com mais frequência, mas 'conto' é mais específico para ficção curta.
cuento
KWEN-toh/ˈkwen̪.t̪o/

Exemplos
Mi abuela solía contarme un cuento cada noche.
Minha avó costumava contar-me um conto todas as noites.
¿Leemos un cuento antes de acostarnos?
Vamos ler um conto antes de irmos para a cama?
Mi abuela siempre me contaba cuentos de hadas.
Minha avó sempre me contava contos de fadas.
Este escritor es famoso por sus cuentos cortos.
Este escritor é famoso por seus contos.
Substantivo Masculino
Embora 'história' (story) seja feminino em português, 'cuento' é sempre um substantivo masculino em espanhol. Use 'el cuento' ou 'un cuento'.
Confusão entre "cuento" e "historia"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

