Como se diz "mentira" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “mentira” é “mentira” — use 'mentira' para se referir a uma declaração falsa de forma geral, sendo a tradução mais direta e comum.
mentira
men-TEE-rahmenˈtiɾa

Exemplos
No puedes confiar en él, siempre dice mentiras.
Não podes confiar nele, ele sempre conta mentiras.
Descubrimos que toda su historia era una mentira.
Descobrimos que toda a história dele era uma falsidade.
¡Qué mentira tan grande me contaste!
Que mentira grande você me contou!
Regra de Gênero
Como substantivo terminado em -a, 'mentira' é sempre feminino. Use 'la' antes dele, ou 'una' se você estiver se referindo a uma mentira. Em português, a palavra 'mentira' também é feminina.
Usando o Verbo vs. o Substantivo
Erro: “Eu minto = *Yo soy mentira.* (Incorreto: Isso significa 'Eu sou uma mentira'.)”
Correção: A ação de mentir usa o verbo *mentir*: *Yo miento.* (Eu minto.) Em português, usamos 'Eu minto' (verbo) ou 'Eu conto uma mentira' (substantivo).
bola
boh-lahˈbo.la

Exemplos
¡No me vengas con esa bola! Sé que no es verdad.
Não venhas com essa mentira! Sei que não é verdade.
Se inventó una bola sobre por qué llegó tarde.
Ele inventou uma história mirabolante sobre o motivo de ter se atrasado.
cuento
KWEN-tohˈkwen̪.t̪o

Exemplos
¡Ese es un cuento muy viejo! No te creo nada.
Essa é uma desculpa muito velha! Não acredito em nada do que dizes.
Siempre viene con el mismo cuento de que el tráfico fue terrible.
Ele sempre aparece com a mesma história/desculpa de que o trânsito estava terrível.
No me vengas con cuentos, sé la verdad.
Não me venha com bobagens; eu sei a verdade.
falsedad
fal-seh-DAHDfalsedád

Exemplos
La noticia estaba llena de falsedades sobre el presidente.
A notícia estava cheia de falsidades sobre o presidente.
Es una falsedad absoluta decir que yo no estuve allí.
É uma inverdade absoluta dizer que eu não estava lá.
No podemos permitir que esta falsedad se difunda más.
Não podemos permitir que esta falsidade se espalhe mais.
Sempre Feminino
Palavras em espanhol que terminam em '-dad' (como verdade, cidade ou falsidade) são sempre femininas. Use sempre 'la' ou 'una' com esta palavra.
Não use 'el'
Erro: “El falsedad es malo.”
Correção: La falsedad es mala. (Substantivos terminados em -dad são femininos, e os adjetivos devem concordar).
invención
Exemplos
Esa historia es una pura invención de la prensa.
Essa história é uma pura invenção da imprensa.
Não confunda 'bola' e 'cuento' com 'mentira'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



