Inklingo

Como se diz "eu reclamo" em espanhol

Portuguese → espanhol

reclamo

reh-KLAH-mohreˈklamo

verboA2neutro
Use "reclamo" quando quiser expressar a ideia de pedir ou exigir algo que lhe é devido por direito ou que considera justo, como um direito ou uma exigência pessoal.
Uma pessoa segurando um objeto perdido que encontrou e está reivindicando como seu.

Exemplos

Yo reclamo lo que es justo para mi familia.

Eu reivindico o que é justo para minha família.

Si no recibo el paquete hoy, lo reclamo mañana.

Se eu não receber o pacote hoje, eu o exigirei amanhã.

Siempre reclamo cuando veo una injusticia.

Eu sempre falo/protesto quando vejo uma injustiça.

Objeto Direto com 'Reclamar'

Você pode 'reclamar' algo diretamente sem preposição: 'Reclamo mi dinero' (Eu reivindico meu dinheiro). Em português, usamos 'reivindicar' ou 'exigir' com o objeto direto.

Usar 'Reclamar' para 'Pedir' gentilmente

Erro:Reclamo un favor.

Correção: Diga 'Pido un favor'. 'Reclamo' soa muito mais agressivo e exigente. Em português, 'reclamar' geralmente tem conotação negativa, então 'pedir' é mais adequado para um favor.

protesto

pro-TESS-tohpɾoˈtesto

verboB1neutro
Use "protesto" para indicar uma manifestação formal de desaprovação ou objeção contra algo, geralmente uma situação ou serviço considerado inaceitável.
Uma pessoa segurando uma placa em branco com uma expressão determinada, cercada por um pequeno grupo de pessoas.

Exemplos

Yo protesto por el mal servicio del restaurante.

Eu protesto por causa do mau serviço no restaurante.

¡Protesto! Esa no es la verdad.

Eu me oponho! Isso não é a verdade.

Usando 'Protesto' para dizer 'Eu'

Esta palavra é uma forma específica do verbo 'protestar'. Quando você vê 'protesto', significa sempre que a pessoa que fala é quem está protestando.

Protesto vs. Protesta

Erro:Usar 'el protesto' para significar uma marcha de rua.

Correção: Use 'la protesta' para um protesto ou manifestação geral. 'Protesto' é geralmente a ação 'eu protesto' ou um documento legal específico.

Confusão entre "protesto" e "reclamo"

A principal confusão surge ao distinguir entre uma exigência pessoal (reclamo) e uma manifestação de descontentamento mais formal (protesto). "Reclamo" foca no que você pede para si, enquanto "protesto" foca na insatisfação com uma situação externa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.