Inklingo

Como se diz "eu volto" em espanhol

Portuguese → espanhol

vuelvo

bwel-vo/ˈbwel.βo/

verboA1informal
Use 'vuelvo' quando você está indicando que está voltando para um local de onde saiu temporariamente e pretende retornar em breve.
Uma criança pequena pulando alegremente em direção a uma casa aconchegante e colorida, simbolizando a ação de voltar para casa.

Exemplos

Necesito ir al coche, pero vuelvo enseguida.

Preciso ir ao carro, mas volto logo.

Después de la universidad, siempre vuelvo a casa de mis padres.

Depois da faculdade, eu sempre volto para a casa dos meus pais.

¿Dónde pongo este libro? Vuelvo a ponerlo en la estantería.

Onde eu coloco este livro? Eu o devolvo à estante.

O Verbo com Mudança Vocálica O→UE

No presente do indicativo, o 'o' dentro do radical do verbo muda para 'ue' para todos os sujeitos, exceto 'nosotros' e 'vosotros'. Pense neste padrão como um formato de bota ou sapato!

Ação de Repetição

Para dizer 'Eu faço algo novamente', você deve usar a estrutura: 'vuelvo a + [infinitivo]'. Por exemplo, 'vuelvo a leer' significa 'eu leio de novo'.

Esquecer a Mudança do Radical

Erro:Yo volvo tarde.

Correção: Yo vuelvo tarde. A troca vocálica é essencial na forma de 'yo'.

regreso

/rreh-GREH-soh//reˈɡɾeso/

verboA1neutro
Use 'regreso' para indicar um retorno, especialmente quando se trata de voltar a um local após uma ausência mais longa ou de forma mais formal.
Um personagem amigável está na porta aberta de uma cabana aconchegante, deixando cair uma pequena mochila ao lado dos pés, significando sua chegada e conclusão de uma jornada.

Exemplos

Regreso a la oficina después de almorzar.

Eu retorno ao escritório depois de almoçar.

Normalmente regreso a pie, pero hoy llueve.

Eu normalmente volto a pé, mas hoje está chovendo.

Si no encuentro el libro, regreso a la tienda mañana.

Se eu não achar o livro, eu volto à loja amanhã.

Um Verbo: A Ação

Quando 'regreso' aparece sozinho ou perto de 'yo', é o verbo para 'eu retorno' ou 'eu volto'. O espanhol frequentemente omite o 'yo' porque a terminação '-o' já indica quem está realizando a ação.

Esquecer o 'a'

Erro:Regreso la casa.

Correção: Regreso a la casa. Quando você está retornando *para* um lugar, você quase sempre precisa da pequena palavra 'a' logo após o verbo.

retorno

/reh-TOR-no//reˈtoɾno/

verboA1neutro
Use 'retorno' quando o foco está na ação de voltar, especialmente em contextos de viagens ou quando o falante é a pessoa que está voltando para seu local de origem.
Uma pessoa acenando alegremente enquanto caminha em direção a uma família esperando em um jardim.

Exemplos

Yo retorno a mi país el próximo mes.

Eu retorno ao meu país no próximo mês.

A confusão mais comum: 'vuelvo' vs. 'regreso'

A principal dificuldade é saber quando usar 'vuelvo' (retorno rápido, temporário) e 'regreso' (retorno mais definitivo ou formal). Lembre-se que 'vuelvo' é mais comum para situações do dia a dia onde você sai e volta logo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.