Inklingo

Como se diz "filial" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parafilialé sucursaluse 'sucursal' para se referir a um escritório local de um banco ou de uma empresa, semelhante a uma filial no sentido comercial.

Portuguese → espanhol

sucursal

soo-koor-SALsu.kuɾ.ˈsal

nounB1
Use 'sucursal' para se referir a um escritório local de um banco ou de uma empresa, semelhante a uma filial no sentido comercial.
Um edifício moderno com grandes janelas de vidro e um logotipo proeminente, representando uma filial local de uma empresa.

Exemplos

¿Dónde está la sucursal más cercana de este banco?

Onde fica a filial mais próxima deste banco?

La empresa va a abrir tres sucursales nuevas en el norte del país.

A empresa vai abrir três novas filiais no norte do país.

Fui a la sucursal de correos pero estaba cerrada por ser festivo.

Fui à filial dos correios, mas estava fechada por ser feriado.

Sempre Feminino

Embora não termine em 'a', esta palavra é feminina. Use sempre 'a sucursal' ou 'una sucursal'.

Formando o Plural

Para formar o plural, adicione '-es' ao final, pois termina em consoante: 'sucursales'.

Não para Árvores

Erro:La sucursal del árbol es larga.

Correção: La rama del árbol es larga.

delegación

nounB1
Utilize 'delegación' para descrever um escritório regional ou local de uma organização maior, especialmente em contextos administrativos ou governamentais.

Exemplos

Tengo que ir a la delegación de Hacienda.

Tenho que ir à filial da Receita Federal.

filial

fee-lee-AHLfiˈljal

adjectiveB1
Use 'filial' como adjetivo para descrever a relação de um filho para com um pai ou ascendente, indicando afeto ou descendência.
Uma criança segurando a mão de um adulto enquanto caminha num parque.

Exemplos

Siente un gran amor filial por sus abuelos.

Ele sente um grande amor filial pelos avós.

Es su deber filial cuidar de sus padres.

É seu dever filial cuidar dos pais.

La piedad filial es un valor muy importante en muchas culturas.

A piedade filial é um valor muito importante em muitas culturas.

Uma palavra para ambos os géneros

Esta palavra não muda a sua terminação para substantivos masculinos ou femininos. Pode dizer 'un amor filial' ou 'una relación filial' — termina sempre em 'l'.

Confundir 'hijo' e 'filial'

Erro:Usar 'amor de hijo' num documento muito formal.

Correção: Use 'amor filial' na escrita formal; 'amor de hijo' é mais comum na conversa quotidiana.

sede

SAY-dayˈseðe

nounB1
Em espanhol, 'sede' refere-se à sede principal ou central de uma empresa ou organização, e não a uma unidade secundária.
Um prédio grande e moderno com muitas janelas de vidro e uma entrada proeminente, servindo como um centro central em um ambiente urbano limpo.

Exemplos

La sede principal de la empresa está en Madrid.

A sede principal da empresa é em Madri.

Ginebra es la sede de muchas organizaciones internacionales.

Genebra é a sede de muitas organizações internacionais.

Alerta de Gênero

Embora termine em 'e', esta palavra é feminina. Use sempre 'la' ou 'una' com ela. Lembre-se que em português 'sede' (de sede de água) é feminino, mas 'sede' (de local) é masculino, o que pode causar confusão!

Não confunda com 'sed'

Erro:Tengo sede.

Correção: Tengo sed.

A confusão entre 'sucursal' e 'delegación'

A confusão mais comum é usar 'sucursal' quando 'delegación' seria mais apropriado, ou vice-versa. Lembre-se que 'sucursal' é mais comum para bancos e empresas em geral, enquanto 'delegación' é frequentemente usado para órgãos governamentais ou escritórios de representação regional.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.