Inklingo

Como se diz "franca" em espanhol

Portuguese → espanhol

abierta

/ah-BYEHR-tah//aˈβjeɾta/

adjetivoB2geral
Use 'abierta' quando se referir a uma pessoa ou situação que está receptiva a novas ideias, sugestões ou abordagens, indicando uma atitude de disponibilidade.
Um perfil de personagem estilizado com um sorriso acolhedor, estendendo a mão em direção a uma pequena luz brilhante representando uma nova ideia.

Exemplos

Mi jefa es muy abierta a nuevas ideas y sugerencias.

Minha chefe é muito aberta a novas ideias e sugestões.

Ella es una persona abierta y siempre hace nuevos amigos.

Ela é uma pessoa sociável e sempre faz novos amigos.

Su mente está abierta al cambio, lo cual es admirable.

A mente dela está aberta à mudança, o que é admirável.

Usando 'Ser' vs. 'Estar'

Ao descrever uma característica de personalidade permanente ('Ella es abierta'), use 'ser'. Ao descrever uma disposição temporária ('La puerta está abierta'), use 'estar'. Isso é semelhante ao uso de 'ser' e 'estar' em português para distinguir traços permanentes de estados temporários.

directa

/dee-rek-tah//diˈɾekta/

adjetivoB1geral
Utilize 'directa' para descrever alguém que se expressa de forma clara e sem rodeios, comunicando seus pensamentos ou opiniões de maneira objetiva e sem rodeios.
Duas personagens de desenho animado sentadas à mesa. Um feixe de luz reto e espesso se estende da boca do falante diretamente ao ouvido do ouvinte, ilustrando comunicação franca e clara.

Exemplos

Mi jefa es muy directa; siempre sabes lo que piensa.

Minha chefe é muito direta; você sempre sabe o que ela pensa.

Aprecio su manera de hablar tan directa.

Eu aprecio o modo muito direto dela de falar.

Confundir 'Directa' e 'Directamente'

Erro:Usar 'Ella habla directa' (forma incorreta de adjetivo).

Correção: Use o advérbio 'directamente' ao modificar a ação (verbo): 'Ella habla directamente' (Ela fala diretamente). Em português, usamos 'diretamente' como advérbio, assim como o espanhol usa 'directamente'.

sincera

seen-SEH-rah/sinˈseɾa/

adjetivoA2geral
Escolha 'sincera' para caracterizar uma pessoa honesta, que diz a verdade e age com transparência, sem segundas intenções ou falsidades.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade de uma pessoa sorridente com um coração brilhante e visível mostrado transparentemente em seu peito, significando honestidade e sinceridade.

Exemplos

Mi amiga siempre es sincera, nunca me miente.

Minha amiga é sempre sincera; ela nunca mente para mim.

Dio una respuesta sincera sobre por qué no pudo venir a la fiesta.

Ela deu uma resposta honesta sobre por que não pôde vir à festa.

Aprecio tu opinión sincera, aunque sea difícil de escuchar.

Eu aprecio sua opinião franca, mesmo que seja difícil de ouvir.

Concordância do Adjetivo

Como 'sincera' termina em '-a', é a forma feminina. Você deve usá-la ao descrever um substantivo feminino, como 'a mulher' ou 'a opinião'.

Formas de 'Sincero'

A palavra base é 'sincero'. Lembre-se de mudar a terminação: 'sincero' (masc. singular), 'sincera' (fem. singular), 'sinceros' (masc. plural) e 'sinceras' (fem. plural).

Usar o gênero errado

Erro:La profesora es *sincero*.

Correção: La profesora es *sincera*. (O substantivo 'profesora' é feminino, então o adjetivo deve concordar.)

Confusão entre franqueza e sinceridade

A principal confusão surge entre 'directa' e 'sincera'. Lembre-se que 'directa' foca na forma de comunicar (sem rodeios), enquanto 'sincera' foca na verdade e honestidade do que é dito.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.