Inklingo

Como se diz "fruto" em espanhol

Portuguese → espanhol

fruto

froo-tohˈfɾuto

nounA2geral
Use 'fruto' quando se referir ao resultado de uma planta ou árvore, ou a uma consequência direta e natural de algo.
Uma maçã vermelha brilhante pendurada no galho de uma árvore verde frondosa.

Exemplos

El árbol dio su primer fruto después de tres años.

A árvore deu o seu primeiro fruto após três anos.

Las nueces son un tipo de fruto seco muy saludable.

Nozes são um tipo de fruto seco muito saudável.

El fruto protege las semillas en su interior.

O fruto protege as sementes no interior.

Fruto vs. Fruta

Em português, usamos 'fruto' para a parte biológica da planta (qualquer coisa com sementes, como um tomate ou uma noz). Usamos 'fruta' para o alimento doce que comemos na sobremesa (como uma maçã ou uma banana). O espanhol usa 'fruto' para o sentido botânico e 'fruta' para o sentido de alimento doce, tal como em português.

Sempre Masculino

Esta palavra é sempre masculina em espanhol, por isso deve usar 'el' ou 'un' com ela, independentemente do tipo de planta de que está a falar. Em português, 'fruto' é masculino, mas 'fruta' é feminino.

Pedir sobremesa

Erro:Quiero un fruto de postre.

Correção: Quiero una fruta de postre. (Porque quer o alimento doce, não um espécime botânico!)

productos

proh-DOOK-tohspɾoˈðukt̪os

nounB1geral
Use 'productos' para se referir aos resultados concretos de um trabalho, investigação, processo ou atividade.
Uma única maçã vermelha madura e perfeitamente formada pendurada em um galho verde, simbolizando o resultado ou desfecho bem-sucedido de um processo.

Exemplos

Los productos de la investigación fueron sorprendentes.

Os resultados da investigação foram surpreendentes.

Esos errores son los productos de una mala planificación.

Esses erros são as consequências de um mau planejamento.

El producto de su esfuerzo se notó en sus notas.

O resultado do seu esforço foi notável nas suas notas. (Nota: frequentemente usado no singular 'producto' para este significado)

Uso Figurado

Neste contexto, 'productos' atua como 'resultados' ou 'desfechos'. Frequentemente segue uma preposição como 'de' (de) para mostrar o que causou o resultado: 'los productos de la lluvia' (os resultados da chuva).

Confusão entre 'fruto' e 'productos'

A confusão mais comum é usar 'fruto' quando se fala dos resultados de uma investigação ou trabalho. Lembre-se que 'productos' é mais adequado para resultados de atividades humanas ou processos, enquanto 'fruto' se aplica mais a resultados naturais ou consequências diretas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.