Inklingo

Como se diz "funções" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parafunçõesé funcionesuse "funciones" quando se referir às tarefas, propósitos ou capacidades de algo, como um aparelho eletrônico ou um conceito abstrato..

Portuguese → espanhol

funciones

/foon-SYOH-nehs//funˈsjones/

substantivoA2geral
Use "funciones" quando se referir às tarefas, propósitos ou capacidades de algo, como um aparelho eletrônico ou um conceito abstrato.
Um canivete suíço colorido com várias ferramentas estendidas, como uma lâmina, uma tesoura e um abridor de garrafas.

Exemplos

El nuevo móvil tiene funciones avanzadas de cámara.

O novo telemóvel tem funções avançadas de câmara.

El teléfono tiene muchas funciones nuevas.

O telefone tem muitas funções novas.

Sus funciones en la empresa son muy importantes.

Suas funções na empresa são muito importantes.

Hoy hay dos funciones de la película: a las seis y a las nueve.

Hoje há duas funções do filme: às seis e às nove.

Formando o plural

Esta é a forma plural de 'función'. Como a palavra original termina em 'n', adicionamos 'es' e removemos o acento gráfico.

O Acento Gráfico

Erro:funciónes

Correção: funciones

cargos

/cár-gos//ˈkaɾɣos/

substantivoB1geral
Use "cargos" para se referir às responsabilidades, posições ou postos de trabalho dentro de uma organização ou empresa.
Uma ilustração colorida de livro de histórias mostrando uma pessoa em um terno profissional em pé atrás de uma grande escrivaninha ornamentada, segurando uma grande chave dourada, simbolizando uma posição de autoridade.

Exemplos

El director asumió nuevas funciones en el departamento.

O diretor assumiu novas funções no departamento.

Hubo varios cambios en los cargos directivos de la empresa.

Houve várias mudanças nos cargos de gestão da empresa.

Ella renunció a todos sus cargos políticos después del escándalo.

Ela renunciou a todos os seus postos políticos após o escândalo.

Sempre no Plural

Lembre-se que 'cargos' é a forma plural de 'cargo'. Para falar de um único emprego, use o singular 'cargo'.

Não confunda "funciones" com "cargos"

A confusão mais comum é usar "funciones" quando se fala de responsabilidades de um emprego, onde o correto seria "cargos". Lembre-se: "funciones" são capacidades ou tarefas de objetos/conceitos, "cargos" são posições/responsabilidades de trabalho.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.