Como se diz "identificado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “identificado” é “identificado” — use 'identificado' como adjetivo quando descrever algo ou alguém que foi reconhecido ou nomeado, muitas vezes após um processo de verificação. Corresponde ao uso mais direto de 'identificado' como qualificação..
identificado
ee-dehn-tee-fee-KAH-doh/i.ðen.ti.fiˈka.ðo/

Exemplos
El sospechoso fue identificado por varios testigos.
O suspeito foi identificado por várias testemunhas.
El cuerpo fue identificado por sus huellas dactilares.
O corpo foi identificado por suas impressões digitais.
Me siento muy identificado con la filosofía de este grupo.
Sinto-me muito associado/ligado à filosofia deste grupo.
Tenemos tres problemas identificados que debemos resolver.
Temos três problemas identificados que precisamos resolver.
Concordância com o Substantivo
Quando 'identificado' é usado como adjetivo, seu final deve mudar para concordar com o gênero e o número do substantivo que descreve: 'la persona identificada' (feminino singular), 'los errores identificados' (masculino plural). Em português, usamos 'identificada' e 'identificados'.
A Forma Fixa nos Tempos Perfeitos
Quando 'identificado' segue o verbo auxiliar 'haber' (ex: 'he,' 'has,' 'ha'), ele nunca muda sua terminação. É sempre 'identificado', mesmo que o objeto identificado seja feminino ou plural. Em português, o particípio passado também concorda ('tenho identificado' ou 'tenho identificada' dependendo da construção, mas em espanhol com 'haber' é sempre fixo).
Particípio Incorretamente Flexionado
Erro: “Hemos identificadas las fallas (Tentando concordar com 'fallas').”
Correção: Hemos identificado las fallas. (O particípio permanece fixo quando usado com 'haber'.)
identificado
Exemplos
Ya hemos identificado a los responsables del incidente.
Já identificámos os responsáveis pelo incidente.
reconocido
/rray-koh-noh-SEE-doh//re.ko.noˈsi.ðo/

Exemplos
El actor no fue reconocido por la multitud sin su disfraz.
O ator não foi reconhecido pela multidão sem o seu disfarce.
No fue reconocido por el guardia de seguridad.
Ele não foi reconhecido pelo guarda de segurança.
El error ya ha sido reconocido por la junta directiva.
O erro já foi admitido pela diretoria.
Habíamos reconocido la ruta antes de salir.
Nós tínhamos reconhecido/mapeado a rota antes de partir.
Formação de Tempos Compostos
Use 'reconocido' depois das formas do verbo 'haber' (equivalente ao 'ter' auxiliar em português) para criar tempos compostos: 'he reconocido' (Eu reconheci/tenho reconhecido), 'habíamos reconocido' (Nós tínhamos reconhecido).
Uso de 'Estar' para Ação
Erro: “Usar 'estar' ao descrever a ação de reconhecer: 'La empresa está reconocido el error.'”
Correção: Use 'ser' ou 'haber' para a voz passiva ou tempos perfeitos: 'El error ha sido reconocido.' (O erro foi reconhecido/tem sido reconhecido).
Confusão entre 'identificado' e 'reconocido'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

