Como se diz "associado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “associado” é “relacionado” — use 'relacionado' quando 'associado' indicar uma ligação, conexão ou vínculo, especialmente em termos de pensamento, sentimento ou causa e efeito..
relacionado
reh-lah-syoh-NAH-doh/relaθjoˈnaðo/

Exemplos
Este problema está directamente relacionado con la falta de agua.
Este problema está diretamente relacionado com a falta de água.
Todos los departamentos relacionados deben asistir a la reunión.
Todos os departamentos associados devem comparecer à reunião.
Ella es familiar de mi jefe, pero no estamos relacionados profesionalmente.
Ela é parente do meu chefe, mas não estamos profissionalmente conectados.
Concordância do Adjetivo
Como muitos adjetivos em espanhol terminados em -o, 'relacionado' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: feminino ('relacionada'), masculino plural ('relacionados') ou feminino plural ('relacionadas').
Confusão entre 'ser' e 'estar'
Erro: “Ser relacionado (Uso incorreto para conexão)”
Correção: Estar relacionado (Use 'estar' porque estar relacionado é frequentemente visto como um estado temporário ou circunstancial ou resultado de uma ação.)
socio
SOH-see-oh/ˈso.sjo/

Exemplos
Mi socio capitalista invirtió una gran suma en el proyecto.
Meu sócio capitalista investiu uma grande soma no projeto.
Ellos son socios en un bufete de abogados muy prestigioso.
Eles são sócios em um escritório de advocacia muito prestigiado.
Referindo-se à Empresa
Ao falar sobre o negócio em si, o substantivo relacionado é 'sociedad' (sociedade ou parceria/empresa).
adjunto
/ad-HOON-toh//adˈxunto/

Exemplos
Ella es profesora adjunta en la universidad.
Ela é professora associada na universidade.
El director adjunto tomará la decisión.
O diretor assistente tomará a decisão.
colega
coh-LEH-gah/koˈleɣa/

Exemplos
Mi colega de departamento me ayudó a terminar el informe.
Meu colega de departamento me ajudou a terminar o relatório.
La nueva colega es bilingüe y viene de Argentina.
A nova colega é bilíngue e vem da Argentina.
Uma Forma, Dois Gêneros
A palavra 'colega' é especial porque sua forma não muda com base no gênero. Use 'el colega' para um homem e 'la colega' para uma mulher. É o artigo (el/la) que indica o gênero.
Confundir Gênero pelo Final
Erro: “Usar *colega* (como se fosse masculino) para um colega homem porque a palavra termina em '-a', esperando que fosse 'colego' como em português.”
Correção: A forma correta é sempre 'colega', independentemente de quem você está falando. Basta mudar o artigo: 'un colega' (um colega homem), 'una colega' (uma colega mulher).
cómplice
Exemplos
La policía arrestó al ladrón y a su cómplice una hora después del robo.
A polícia prendeu o ladrão e seu cúmplice uma hora após o roubo.
identificado
ee-dehn-tee-fee-KAH-doh/i.ðen.ti.fiˈka.ðo/

Exemplos
El cuerpo fue identificado por sus huellas dactilares.
O corpo foi identificado por suas impressões digitais.
Me siento muy identificado con la filosofía de este grupo.
Sinto-me muito associado/ligado à filosofia deste grupo.
Tenemos tres problemas identificados que debemos resolver.
Temos três problemas identificados que precisamos resolver.
Concordância com o Substantivo
Quando 'identificado' é usado como adjetivo, seu final deve mudar para concordar com o gênero e o número do substantivo que descreve: 'la persona identificada' (feminino singular), 'los errores identificados' (masculino plural). Em português, usamos 'identificada' e 'identificados'.
Confusão entre 'socio' e 'colega'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




