Como se diz "ilimitado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ilimitado” é “ilimitado” — use 'ilimitado' quando se referir a algo que não possui restrições ou limites definidos, como em planos de dados, acesso ou quantidades.
ilimitado
ee-lee-mee-TAH-dohili-miˈta-ðo

Exemplos
Mi suscripción a internet es ilimitada.
A minha subscrição de internet é ilimitada.
Mi plan de teléfono tiene datos ilimitados.
Meu plano de telefone tem dados ilimitados.
La profesora tiene una paciencia ilimitada con sus alumnos.
A professora tem paciência ilimitada com seus alunos.
El espacio parece ser ilimitado.
O espaço parece ser infinito.
Concordância com o Substantivo
Esta palavra deve concordar em gênero com a coisa que você está descrevendo. Use 'ilimitado' para substantivos masculinos (um plano) e 'ilimitada' para substantivos femininos (a energia).
Posição na Frase
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'ilimitado' quase sempre vem DEPOIS do substantivo que ele descreve (ex: 'acceso ilimitado').
O erro do 'a' vs 'o'
Erro: “La paciencia es ilimitado.”
Correção: La paciencia es ilimitada. Como 'paciencia' é uma palavra feminina, o adjetivo precisa terminar em 'a'.
inmenso
een-MEN-sohinˈmen.so

Exemplos
El universo es inmenso y lleno de misterios.
O universo é imenso e cheio de mistérios.
El océano es inmenso y azul.
O oceano é vasto e azul.
Siento una inmensa alegría por tu éxito.
Sinto uma imensa alegria pelo teu sucesso.
La mayoría inmensa de los estudiantes pasó el examen.
A vasta maioria dos alunos passou no exame.
Concordância de género e número
Esta palavra deve concordar com a coisa que descreve. Usa-se 'inmenso' para substantivos masculinos (el campo inmenso), 'inmensa' para substantivos femininos (la casa inmensa), e adiciona-se um 's' para o plural (los bosques inmensos).
Posição para ênfase
Se colocares 'inmenso' antes do substantivo (ex: 'el inmenso mar'), soa mais poético ou emocional do que colocá-lo depois.
Não usar 'muy' com 'inmenso'
Erro: “La casa es muy inmensa.”
Correção: La casa es inmensa. (Como 'inmenso' já significa 'extremamente grande', adicionar 'muito' é redundante em espanhol.)
Inconcordância de género com substantivos abstratos
Erro: “Tengo un suerte inmenso.”
Correção: Tengo una suerte inmensa. (Verifica sempre se o sentimento ou conceito abstrato é masculino ou feminino.)
infinito
een-fee-nee-tohin.fi.ˈni.to

Exemplos
El amor de una madre puede ser infinito.
O amor de uma mãe pode ser infinito.
El espacio exterior parece ser infinito.
O espaço exterior parece ser infinito.
Ella tiene una paciencia infinita con los niños.
Ela tem paciência infinita com as crianças.
Concordância com o Substantivo
Esta palavra muda sua terminação para concordar com a coisa que descreve. Use 'infinito' para coisas masculinas (el cielo) e 'infinita' para coisas femininas (la paciencia).
Erro de Gênero
Erro: “una paciencia infinito”
Correção: una paciencia infinita - porque 'paciencia' é uma palavra feminina, 'infinito' deve mudar sua terminação para 'a'.
discreción
Exemplos
La asignación de tareas queda a su discreción.
A atribuição das tarefas fica a seu critério.
Confusão entre tamanho e ausência de limites
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


