Como se diz "imerso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “imerso” é “metido” — use "metido" quando quiser dizer que alguém está profundamente envolvido ou ocupado com uma atividade específica, como um trabalho ou estudo.
metido
meh-TEE-dohmeˈtiðo

Exemplos
Carlos está metido en su tesis doctoral y apenas duerme.
Carlos está imerso em sua tese de doutorado e mal dorme.
Carlos está metido en su tesis doctoral y no duerme.
Carlos está profundamente envolvido em sua tese de doutorado e não dorme.
Estaban metidos en una conversación seria sobre política.
Eles estavam imersos em uma séria conversa sobre política.
Estado Emocional vs. Ação
Neste sentido, 'metido' descreve um estado temporário de foco profundo ou envolvimento, razão pela qual sempre se combina com o verbo 'estar', assim como em português ('estar envolvido').
sumergido
soo-mer-HEE-dohsumerˈxiðo

Exemplos
El submarino permaneció sumergido durante horas.
O submarino permaneceu submerso por horas.
El barco ha estado sumergido durante cien años.
O navio está submerso há cem anos.
Juan está sumergido en la lectura de su nueva novela.
Juan está imerso na leitura do seu novo romance.
Muchos países luchan contra la economía sumergida.
Muitos países lutam contra a economia clandestina.
Concordância com o Substantivo
Como esta palavra descreve algo, deve concordar em género e número: use 'sumergido' para um substantivo masculino singular, 'sumergida' para um substantivo feminino singular, e adicione um 's' para o plural ('sumergidos', 'sumergidas').
A Palavra do 'Estado'
Normalmente usamos esta palavra com o verbo 'estar' (estar) porque estar debaixo d'água ou focado é geralmente um estado temporário ou o resultado de uma ação. Em português, usamos 'estar' para estados e localizações, tal como em espanhol.
Usar o verbo 'ser' em vez de 'estar'
Erro: “El barco es sumergido.”
Correção: El barco está sumergido. Usamos 'está' porque estamos a descrever a condição atual do barco, não a sua identidade permanente. Em português, a distinção entre 'ser' e 'estar' é semelhante, e para estados temporários usamos 'estar'.
A confusão entre "metido" e "sumergido"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

