Inklingo

Como se diz "imerso" em espanhol

Portuguese → espanhol

metido

meh-TEE-dohmeˈtiðo

adjetivoB1informal
Use "metido" quando quiser dizer que alguém está profundamente envolvido ou ocupado com uma atividade específica, como um trabalho ou estudo.
Uma pessoa alegre sentada de pernas cruzadas no chão, completamente cercada por pilhas imponentes de livros e papéis coloridos, concentrando-se intensamente em um livro em suas mãos.

Exemplos

Carlos está metido en su tesis doctoral y apenas duerme.

Carlos está imerso em sua tese de doutorado e mal dorme.

Carlos está metido en su tesis doctoral y no duerme.

Carlos está profundamente envolvido em sua tese de doutorado e não dorme.

Estaban metidos en una conversación seria sobre política.

Eles estavam imersos em uma séria conversa sobre política.

Estado Emocional vs. Ação

Neste sentido, 'metido' descreve um estado temporário de foco profundo ou envolvimento, razão pela qual sempre se combina com o verbo 'estar', assim como em português ('estar envolvido').

sumergido

soo-mer-HEE-dohsumerˈxiðo

adjetivoB1formal
Use "sumergido" para descrever algo ou alguém que está literalmente debaixo da água ou, figurativamente, completamente absorvido por uma situação ou pensamento.
Um peixe colorido nadando ao lado de um pequeno baú de tesouro no fundo do oceano.

Exemplos

El submarino permaneció sumergido durante horas.

O submarino permaneceu submerso por horas.

El barco ha estado sumergido durante cien años.

O navio está submerso há cem anos.

Juan está sumergido en la lectura de su nueva novela.

Juan está imerso na leitura do seu novo romance.

Muchos países luchan contra la economía sumergida.

Muitos países lutam contra a economia clandestina.

Concordância com o Substantivo

Como esta palavra descreve algo, deve concordar em género e número: use 'sumergido' para um substantivo masculino singular, 'sumergida' para um substantivo feminino singular, e adicione um 's' para o plural ('sumergidos', 'sumergidas').

A Palavra do 'Estado'

Normalmente usamos esta palavra com o verbo 'estar' (estar) porque estar debaixo d'água ou focado é geralmente um estado temporário ou o resultado de uma ação. Em português, usamos 'estar' para estados e localizações, tal como em espanhol.

Usar o verbo 'ser' em vez de 'estar'

Erro:El barco es sumergido.

Correção: El barco está sumergido. Usamos 'está' porque estamos a descrever a condição atual do barco, não a sua identidade permanente. Em português, a distinção entre 'ser' e 'estar' é semelhante, e para estados temporários usamos 'estar'.

A confusão entre "metido" e "sumergido"

A principal confusão surge ao usar "sumergido" para atividades. Embora possa ser usado figurativamente, "metido" é mais comum e natural para descrever o envolvimento em tarefas ou projetos do dia a dia.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.