Como se diz "intrometido" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “intrometido” é “metido” — use 'metido' para descrever alguém que se intromete em assuntos alheios de forma inconveniente ou negativa, muitas vezes com um tom pejorativo..
metido
meh-TEE-doh/meˈtiðo/

Exemplos
Odio a la vecina, es muy metida y siempre pregunta todo.
Eu odeio a vizinha, ela é muito intrometida e sempre pergunta sobre tudo.
No seas metido y déjanos hablar en privado.
Não seja intrometido e nos deixe falar em particular.
Traço Permanente
Quando 'metido' descreve um traço de personalidade (intrometido, bisbilhoteiro), você usa o verbo 'ser' ('Ella es metida'), porque isso é visto como uma característica da pessoa. Isso é idêntico ao uso de 'ser' em português para características permanentes ('Ela é metida').
averiguado
ah-beh-ree-GWAH-doh/aβeɾiˈɣwaðo/

Exemplos
Ese vecino es un averiguado; siempre está mirando por la ventana.
Aquele vizinho é muito bisbilhoteiro; ele está sempre olhando pela janela.
A diferença entre 'metido' e 'averiguado'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

