Como se diz "iminente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “iminente” é “inminente” — use 'inminente' quando se refere a algo que acontecerá muito em breve, especialmente um evento ou situação específica.
inminente
een-mee-NEN-tehinmiˈnente

Exemplos
El comienzo del partido es inminente.
O início do jogo é iminente.
Ante el peligro inminente, la gente abandonó el edificio.
Diante do perigo iminente, as pessoas abandonaram o edifício.
Los científicos advierten que una erupción es inminente.
Cientistas alertam que uma erupção é iminente.
Uma Forma Para Todos
Esta palavra é um adjetivo 'neutro'. Permanece exatamente igual, quer esteja a descrever um substantivo masculino (el peligro inminente) ou um substantivo feminino (la llegada inminente). Em português, a maioria dos adjetivos concorda em género e número com o substantivo, mas 'iminente' é invariável, tal como em espanhol.
Posição da Palavra
Em espanhol, esta palavra vem quase sempre depois do substantivo que descreve para lhe dar mais ênfase. Em português, também é comum colocá-la após o substantivo (perigo iminente), mas pode aparecer antes em contextos mais literários ou enfáticos (um iminente perigo).
A Armadilha do 'E' vs 'I'
Erro: “Usar 'eminente' quando se quer dizer 'em breve'.”
Correção: Use 'inminente' para coisas que estão prestes a acontecer. 'Eminente' refere-se a alguém muito distinto ou famoso. Em português, a distinção é semelhante: 'iminente' (prestes a acontecer) e 'eminente' (ilustre, notável).
cercano
sehr-KAH-nohseɾˈkano

Exemplos
La celebración de su cumpleaños es cercana. ¡Debemos comprar un regalo!
A celebração do aniversário dele é iminente/em breve. Devemos comprar um presente!
En un futuro cercano, podremos viajar sin restricciones.
Em um futuro próximo, poderemos viajar sem restrições.
próximos
Exemplos
Los próximos meses serán muy ocupados.
Os próximos meses serão muito agitados.
amenazando
ah-may-nah-SAHN-dohameˈnasando

Exemplos
Me está amenazando con llamar a la policía.
Ele está me ameaçando com chamar a polícia.
Las nubes negras están amenazando tormenta.
As nuvens negras estão ameaçando uma tempestade.
Sigue amenazando a sus rivales políticos.
Ele continua ameaçando seus rivais políticos.
O Final '-ando'
Esta palavra é a 'forma de ação' do verbo. Funciona como o gerúndio em português (-ndo), mostrando que a ação de ameaçar está acontecendo agora.
Uso de 'Con'
Quando você quer dizer o que a pessoa está ameaçando fazer, use a palavra 'con' (com). Por exemplo: 'Amenazando con irse' (Ameaçando ir embora).
Ameaça vs. Ameaçando
Erro: “Usar 'amenazando' quando você quer dizer o substantivo 'ameaça'.”
Correção: Use 'amenaza' para o substantivo (a threat) e 'amenazando' apenas para a ação (ameaçando).
A confusão entre 'inminente' e 'cercano'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


