Inklingo

Como se diz "iminente" em espanhol

Portuguese → espanhol

inminente

een-mee-NEN-tehinmiˈnente

adjetivoB2geral
Use 'inminente' quando se refere a algo que acontecerá muito em breve, especialmente um evento ou situação específica.
Uma única gota de água grande pendurada numa folha, prestes a cair numa poça abaixo.

Exemplos

El comienzo del partido es inminente.

O início do jogo é iminente.

Ante el peligro inminente, la gente abandonó el edificio.

Diante do perigo iminente, as pessoas abandonaram o edifício.

Los científicos advierten que una erupción es inminente.

Cientistas alertam que uma erupção é iminente.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra é um adjetivo 'neutro'. Permanece exatamente igual, quer esteja a descrever um substantivo masculino (el peligro inminente) ou um substantivo feminino (la llegada inminente). Em português, a maioria dos adjetivos concorda em género e número com o substantivo, mas 'iminente' é invariável, tal como em espanhol.

Posição da Palavra

Em espanhol, esta palavra vem quase sempre depois do substantivo que descreve para lhe dar mais ênfase. Em português, também é comum colocá-la após o substantivo (perigo iminente), mas pode aparecer antes em contextos mais literários ou enfáticos (um iminente perigo).

A Armadilha do 'E' vs 'I'

Erro:Usar 'eminente' quando se quer dizer 'em breve'.

Correção: Use 'inminente' para coisas que estão prestes a acontecer. 'Eminente' refere-se a alguém muito distinto ou famoso. Em português, a distinção é semelhante: 'iminente' (prestes a acontecer) e 'eminente' (ilustre, notável).

cercano

sehr-KAH-nohseɾˈkano

adjetivoB1geral
Utilize 'cercano' para indicar que algo está próximo no tempo, como uma data ou um período futuro.
Uma nuvem de chuva escura e pesada pairando diretamente sobre um guarda-chuva amarelo aberto, indicando que a chuva está prestes a cair imediatamente.

Exemplos

La celebración de su cumpleaños es cercana. ¡Debemos comprar un regalo!

A celebração do aniversário dele é iminente/em breve. Devemos comprar um presente!

En un futuro cercano, podremos viajar sin restricciones.

Em um futuro próximo, poderemos viajar sem restrições.

próximos

adjetivoA1geral
Embora 'próximos' se refira ao que está por vir, é mais genérico e usado para períodos de tempo ou eventos futuros não necessariamente urgentes.

Exemplos

Los próximos meses serán muy ocupados.

Os próximos meses serão muito agitados.

amenazando

ah-may-nah-SAHN-dohameˈnasando

verboB1geral
Use 'amenazando' (forma verbal) quando a 'iminência' tem uma conotação de ameaça ou perigo iminente.
Uma nuvem de tempestade grande e escura com um raio irregular pairando sobre uma casa pequena e amarela brilhante.

Exemplos

Me está amenazando con llamar a la policía.

Ele está me ameaçando com chamar a polícia.

Las nubes negras están amenazando tormenta.

As nuvens negras estão ameaçando uma tempestade.

Sigue amenazando a sus rivales políticos.

Ele continua ameaçando seus rivais políticos.

O Final '-ando'

Esta palavra é a 'forma de ação' do verbo. Funciona como o gerúndio em português (-ndo), mostrando que a ação de ameaçar está acontecendo agora.

Uso de 'Con'

Quando você quer dizer o que a pessoa está ameaçando fazer, use a palavra 'con' (com). Por exemplo: 'Amenazando con irse' (Ameaçando ir embora).

Ameaça vs. Ameaçando

Erro:Usar 'amenazando' quando você quer dizer o substantivo 'ameaça'.

Correção: Use 'amenaza' para o substantivo (a threat) e 'amenazando' apenas para a ação (ameaçando).

A confusão entre 'inminente' e 'cercano'

A maior dificuldade para os aprendizes é distinguir entre 'inminente' e 'cercano'. Lembre-se que 'inminente' carrega uma sensação de urgência e que algo está prestes a acontecer, enquanto 'cercano' é mais sobre proximidade temporal sem essa urgência.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.