Inklingo

Como se diz "inicial" em espanhol

Portuguese → espanhol

inicial

ee-nee-SYALi.niˈsjal

adjetivoA1geral
Use 'inicial' quando se referir à primeira fase, começo ou parte de algo, como um projeto ou um processo.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias mostrando o início de um caminho de terra marcado por uma linha de partida simples e duas pequenas bandeiras.

Exemplos

La fase inicial del proyecto es la más importante.

A fase inicial do projeto é a mais importante.

Tuvimos un costo inicial de 50 euros para empezar el curso.

Tivemos um custo inicial de 50 euros para começar o curso.

Su reacción inicial fue de sorpresa, pero luego se calmó.

A reação inicial dele foi de surpresa, mas depois ele se acalmou.

Solo necesito que escribas tu inicial en este documento.

Só preciso que você escreva sua inicial neste documento.

Colocação do Adjetivo

Assim como muitos adjetivos em espanhol, 'inicial' geralmente vem depois do substantivo que descreve: 'la fase inicial', e não 'la inicial fase'. Em português, a ordem é mais flexível, mas o padrão após o substantivo é comum.

Sempre Feminino

Quando 'inicial' se refere a uma letra, é sempre um substantivo feminino: 'la inicial' (a inicial) ou 'las iniciales' (as iniciais). Em português, 'inicial' também é usado como substantivo feminino ('a inicial').

Concordância de Gênero

Erro:El problema iniciala.

Correção: El problema inicial. Como 'inicial' termina em -al, ele permanece igual quer o substantivo seja masculino (el problema) ou feminino (la fase), o que é diferente do português onde 'inicial' também é invariável em gênero.

inicial

ee-nee-SYALi.niˈsjal

substantivoA2geral
Use 'inicial' como substantivo para se referir à letra com que um nome começa, geralmente quando se pede uma assinatura ou identificação.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias mostrando o início de um caminho de terra marcado por uma linha de partida simples e duas pequenas bandeiras.

Exemplos

Solo necesito que escribas tu inicial en este documento.

Só preciso que você escreva sua inicial neste documento.

La fase inicial del proyecto es la más importante.

A fase inicial do projeto é a mais importante.

Tuvimos un costo inicial de 50 euros para empezar el curso.

Tivemos um custo inicial de 50 euros para começar o curso.

Su reacción inicial fue de sorpresa, pero luego se calmó.

A reação inicial dele foi de surpresa, mas depois ele se acalmou.

Colocação do Adjetivo

Assim como muitos adjetivos em espanhol, 'inicial' geralmente vem depois do substantivo que descreve: 'la fase inicial', e não 'la inicial fase'. Em português, a ordem é mais flexível, mas o padrão após o substantivo é comum.

Sempre Feminino

Quando 'inicial' se refere a uma letra, é sempre um substantivo feminino: 'la inicial' (a inicial) ou 'las iniciales' (as iniciais). Em português, 'inicial' também é usado como substantivo feminino ('a inicial').

Concordância de Gênero

Erro:El problema iniciala.

Correção: El problema inicial. Como 'inicial' termina em -al, ele permanece igual quer o substantivo seja masculino (el problema) ou feminino (la fase), o que é diferente do português onde 'inicial' também é invariável em gênero.

iniciales

ee-nee-syah-lessiniˈsjales

adjetivoB1geral
Use 'iniciales' no plural quando estiver descrevendo várias coisas que estão no começo ou nas primeiras etapas.
Um pequeno broto verde emergindo de uma semente no solo escuro, representando o início do crescimento.

Exemplos

Las fases iniciales del proyecto son las más difíciles.

As fases iniciais do projeto são as mais difíceis.

Tuvimos algunos problemas iniciales, pero ahora todo va bien.

Tivemos alguns problemas iniciais, mas agora tudo está indo bem.

Concordância no Plural

Como este termo descreve um substantivo no plural, 'inicial' adiciona '-es' para se tornar 'iniciales'. Ele permanece igual tanto para substantivos masculinos quanto femininos.

Singular vs. Plural

Erro:La fases inicial.

Correção: Las fases iniciales.

preliminar

pre-lee-mee-narpɾelimiˈnaɾ

adjetivoB1geral
Use 'preliminar' quando quiser enfatizar que algo é provisório, feito antes de algo mais importante ou antes de se ter resultados definitivos.
Um nadador em posição de prontidão num bloco de partida antes de uma corrida começar.

Exemplos

Los resultados preliminares del examen son muy buenos.

Os resultados preliminares do exame são muito bons.

El equipo ganó la fase preliminar del torneo.

A equipa venceu a fase preliminar do torneio.

Hicieron una investigación preliminar antes de construir la casa.

Eles fizeram uma investigação preliminar antes de construir a casa.

Uma Forma para Todos

Esta palavra mantém-se exatamente igual, quer se refira a algo masculino ou feminino (un paso preliminar / una fase preliminar). Em português, o adjetivo concorda em género e número: 'um passo preliminar' / 'uma fase preliminar'.

Posição

Na maioria dos casos, deve colocar esta palavra depois da pessoa ou coisa que está a descrever. Em português, a posição é semelhante: 'um exame preliminar'.

A Armadilha do 'O'

Erro:un paso preliminario

Correção: un paso preliminar; embora muitos adjetivos terminem em 'o', este termina sempre em 'r'. Em português, adjetivos terminados em 'r' como 'preliminar' são invariáveis em género: 'um passo preliminar'.

primaria

pree-MAH-ree-ahpɾiˈma.ɾja

adjetivoB1geral
Use 'primaria' para indicar a causa, razão ou fator principal, aquilo que vem em primeiro lugar em importância.
Uma ilustração mostrando quatro pequenas esferas azuis circulando uma esfera vermelha grande e dominante, simbolizando importância ou ser primário.

Exemplos

La razón primaria de su visita fue la salud.

A razão principal da visita dela foi a saúde.

Necesitamos analizar la fuente primaria de información.

Precisamos analisar a fonte primária de informação.

Esta es la función primaria de este órgano.

Esta é a função primária deste órgão.

Concordância Importa

Como adjetivo, 'primaria' deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve. Como esta entrada é para a forma feminina singular, ela acompanha substantivos femininos singulares (ex: 'la función'). Em português, usamos 'primária' para substantivos femininos e 'primário' para masculinos.

Usar 'primaria' para substantivos masculinos

Erro:Dizer 'el objetivo primaria'.

Correção: O adjetivo deve concordar: use 'el objetivo primario' (a forma masculina).

Erro Comum: 'Inicial' vs. 'Preliminar'

Muitos aprendizes confundem 'inicial' com 'preliminar'. Lembre-se: 'inicial' refere-se ao começo ou primeira fase de algo (como 'a fase inicial'), enquanto 'preliminar' sugere algo provisório ou que vem antes de uma conclusão definitiva (como 'os resultados preliminares').

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.