Inklingo

Como se diz "intocado" em espanhol

Portuguese → espanhol

intacto

een-TAHK-tohinˈtakto

adjetivoB1neutro
Use 'intacto' quando se referir a algo que permaneceu completo, sem danos ou alterações, como um objeto ou um documento.
Um vaso de cerâmica brilhante e perfeitamente inteiro em cima de uma mesa de madeira.

Exemplos

La caja llegó intacta a su destino.

A caixa chegou intacta ao seu destino.

A pesar del incendio, los cuadros quedaron intactos.

Apesar do incêndio, as pinturas permaneceram intocadas.

El conductor salió intacto del accidente.

O motorista saiu do acidente ileso.

Concordância com o Substantivo

Esta palavra deve mudar a sua terminação para concordar com o género e o número do objeto que está a descrever: 'o livro intacto' (masculino) mas 'a caixa intacta' (feminino).

Uso com 'Ficar'

Em português, usamos frequentemente 'ficar' com 'intacto' para descrever o estado final de algo após um evento, como 'O edifício ficou intacto'.

Usar para 'Brand New'

Erro:Comprei um carro intacto.

Correção: Comprei um carro novo. Use 'novo' para coisas que acabou de comprar e 'intacto' para coisas que sobreviveram a um perigo ou não foram tocadas.

sano

SAH-nohˈsa.no

adjetivoB1neutro
Empregue 'sano' para descrever algo que está em bom estado, sem defeitos ou corrupção, especialmente usado para juízo, mente ou princípios.
Uma pessoa pacífica sentada em posição de lótus e equilibrada sobre uma grande rocha estável com vista para um lago azul calmo e claro.

Exemplos

Tiene un criterio sano para tomar decisiones importantes.

Ele tem um juízo são para tomar decisões importantes.

El jarrón se cayó, pero milagrosamente quedó sano.

O vaso caiu, mas milagrosamente permaneceu intacto.

Uso Figurado

Quando 'sano' se refere a objetos ou ideias, significa que estão completos, não danificados ou não corrompidos, muito parecido com 'são' em português (ex: 'lógica sã').

virgen

BEE-rhen'biɾxen

adjetivoB1neutro
Utilize 'virgen' para descrever um lugar ou algo que nunca foi tocado, explorado ou utilizado, enfatizando a sua pureza ou novidade.
Um lago azul perfeitamente calmo e límpido refletindo um pico de montanha coberto de neve e uma floresta verde densa, representando natureza intocada.

Exemplos

Exploramos una selva virgen donde nunca había estado nadie.

Exploramos uma selva intocada onde ninguém jamais esteve.

El disco duro está virgen, no tiene archivos.

O disco rígido está em branco; não tem arquivos.

Concordância

Como adjetivo, 'virgen' deve concordar em número e gênero com o substantivo que descreve: 'una playa virgen' (uma praia virgem) ou 'territorios vírgenes' (territórios virgens). Em português, usamos 'virgem' para ambos os gêneros, mas o artigo e outros adjetivos concordam: 'o território virgem' (masculino) e 'a praia virgem' (feminino).

A confusão entre 'intacto' e 'virgen'

A maioria dos aprendizes confunde 'intacto' com 'virgen'. Lembre-se que 'intacto' refere-se a algo que não sofreu danos ou alterações (um objeto que chegou sem estragar), enquanto 'virgen' se refere a algo inexplorado ou nunca usado (uma selva, uma ideia nova).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.