Como se diz "intocado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “intocado” é “sano” — use 'sano' quando 'intocado' se referir a algo que está em bom estado, ileso ou que não foi corrompido, especialmente em termos de saúde, integridade ou juízo..
sano
SAH-noh/ˈsa.no/

Exemplos
Tiene un criterio sano para tomar decisiones importantes.
Ele tem um juízo são para tomar decisões importantes.
El jarrón se cayó, pero milagrosamente quedó sano.
O vaso caiu, mas milagrosamente permaneceu intacto.
Uso Figurado
Quando 'sano' se refere a objetos ou ideias, significa que estão completos, não danificados ou não corrompidos, muito parecido com 'são' em português (ex: 'lógica sã').
virgen
/BEE-rhen//'biɾxen/

Exemplos
Exploramos una selva virgen donde nunca había estado nadie.
Exploramos uma selva intocada onde ninguém jamais esteve.
El disco duro está virgen, no tiene archivos.
O disco rígido está em branco; não tem arquivos.
Concordância
Como adjetivo, 'virgen' deve concordar em número e gênero com o substantivo que descreve: 'una playa virgen' (uma praia virgem) ou 'territorios vírgenes' (territórios virgens). Em português, usamos 'virgem' para ambos os gêneros, mas o artigo e outros adjetivos concordam: 'o território virgem' (masculino) e 'a praia virgem' (feminino).
Confusão entre 'sano' e 'virgen'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

