Como se diz "largura" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “largura” é “ancho” — use 'ancho' quando se referir à medida física da extensão de algo de um lado para o outro, como a largura de uma porta, uma mesa ou uma estrada.
Use 'ancho' quando se referir à medida física da extensão de algo de um lado para o outro, como a largura de uma porta, uma mesa ou uma estrada.
Saiba mais →Utilize 'amplitud' para descrever a vastidão, o espaço ou a extensão de algo, como a amplitude de um salão, de uma vista ou de um conceito.
Saiba mais →Use 'diámetro' especificamente quando se referir à linha reta que atravessa o centro de um círculo ou esfera, medindo a sua 'largura' nesse ponto.
Saiba mais →Escolha 'latitud' apenas quando se referir à distância angular de um ponto na superfície da Terra em relação ao equador, descrevendo uma posição geográfica.
Saiba mais →AHN-choˈantʃo

Exemplos
¿Cuál es el ancho de la puerta?
Qual é a largura da porta?
ahm-plee-toodampliˈtuð

Exemplos
Me encanta la amplitud de este salón; entra mucha luz.
Adoro a amplitude desta sala de estar; entra muita luz.
Debemos medir la amplitud de la entrada para ver si cabe el sofá.
Temos de medir a largura da entrada para ver se o sofá cabe.
La amplitud del valle era impresionante desde la cima.
A vastidão do vale era impressionante do cume.
Substantivos terminados em -tud
Palavras que terminam em '-tud' em espanhol, como 'amplitud', 'libertad' ou 'gratitud', são quase sempre femininas. Deve-se usar sempre 'la' ou 'una' com elas. Em português, muitas dessas palavras são masculinas (ex: a atitude, a multidão, a gratidão), mas 'amplitude' é um falso cognato que é feminino em português também.
Usando 'amplitud' para espaço
Enquanto 'ancho' descreve o quão largo algo é, 'amplitud' descreve a sensação de ter muito espaço ou área. Em português, usamos 'amplitude' para a sensação de espaço, e 'largura' para a medida.
Confusão de género
Erro: “El amplitud de la casa.”
Correção: La amplitud de la casa. (Porque substantivos terminados em -tud são femininos em espanhol). Em português, diríamos 'A amplitude da casa'.
diámetro
Exemplos
El círculo tiene un diámetro de cinco centímetros.
O círculo tem um diâmetro de cinco centímetros.
la-tee-toodla.tiˈtuð

Exemplos
Madrid y Nueva York están casi en la misma latitud.
Madri e Nova Iorque estão quase na mesma latitude.
La latitud se mide en grados de norte a sur.
A latitude é medida em graus de norte a sul.
Necesitamos conocer la latitud exacta para encontrar el barco.
Precisamos saber a latitude exata para encontrar o barco.
Sempre Feminino
Palavras terminadas em '-tud' são sempre femininas em espanhol. Use 'la' e 'una' com esta palavra.
Comparando com Longitude
Assim como em português, 'latitud' (linhas horizontais) é frequentemente associada a 'longitud' (linhas verticais) para indicar uma localização específica.
Confundindo com Altitude
Erro: “Usar 'latitud' para falar sobre a altura de uma montanha.”
Correção: Use 'altitud' para altura acima do nível do mar; 'latitud' é apenas para sua posição no mapa.
Confusão entre 'ancho' e 'amplitud'
A confusão mais comum surge entre 'ancho' e 'amplitud'. Lembre-se que 'ancho' se refere a uma medida concreta e física (a largura de um objeto), enquanto 'amplitud' descreve a extensão ou vastidão de um espaço ou conceito.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


