Como se diz "leilão" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “leilão” é “subasta” — use 'subasta' quando se referir a qualquer tipo de venda pública onde bens ou serviços são vendidos ao melhor licitante. É o termo mais genérico e amplamente utilizado..
subasta
soo-BAH-sta/suˈβasta/

Exemplos
Mi abuela vendió su colección de sellos en una subasta.
Minha avó vendeu sua coleção de selos em um leilão.
La subasta de arte moderno atrajo a coleccionistas de todo el mundo.
O leilão de arte moderna atraiu colecionadores de todo o mundo.
Ganamos la casa en la subasta, pero tuvimos que pujar mucho.
Ganhamos a casa no leilão, mas tivemos que dar um lance alto.
Lembrete de Gênero
Lembre-se que 'subasta' é uma palavra feminina, então você deve usar 'la subasta' ou 'una subasta'. Em português, 'leilão' é masculino ('o leilão').
Confundir Substantivo e Verbo
Erro: “Usar 'subasta' como verbo em vez de 'subastar'. (Ex: 'Yo subasta mi coche').”
Correção: O verbo correto é 'subastar' (leiloar). O substantivo é 'subasta'. ('Yo subasto mi coche' ou 'Coloco meu carro em um leilão'). Em português, o verbo é 'leiloar'.
remate
/reh-MAH-teh//reˈmate/

Exemplos
Compré estos muebles en un remate.
Comprei estes móveis num leilão.
Hay un remate total por cierre de temporada.
Há uma liquidação total para o fim da temporada.
Anunciaron el remate de la casa por deudas.
Anunciaram o leilão da casa devido a dívidas.
Preposições com vendas
Use 'en' para dizer 'numa venda' (en un remate) e 'de' para descrever os preços (precios de remate).
Confusão Regional
Erro: “Usar 'remate' para uma venda em Espanha.”
Correção: Em Espanha, 'rebajas' é mais comum para vendas. 'Remate' para vendas/leilões é muito comum em países como Chile, Argentina e México.
Subasta vs. Remate
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

